Потребители (95465) Поезия (164260) Проза (22682) Есета (6769) Публицистика (1188) Картини (12177) Фотографии (26448) Колажи (4034) Музика/Аудио (2398) Преводи (11106) Условия за публикуване Най-новите Последни коментари Търсене Календар Връзки Фотоалбум Медиите за нас Реклама
N124973
Автор Меричка (Мери Попинз) Пиши

« ...още »
ЗаглавиеМилиони червени рози-Алла
Категорияпревод
ПодкатегорииПесен, от Руски
Дата на публикуване25-07-2008г. 01:19 от Незабравима
Посещения3699
Оценка -- (не е гласувано още)
Коментари 4

шрифт
| + | - |

Милиони червени рози - Алла

Милион алых роз - Андрей Вознесенски

Някога някъде
самотен художник живял.
Имал си дом и... платната.
Но влюбил се в актриса една,
която обичала много цветята.

Тогава той продал
своя дом, продал и картините си,
дори кръвта от своето тяло.
И с всичките получени пари
купил й море от цветя, цяло.

Припев:
Милиони, милиони, милиони
червени рози, ще видиш ти
през прозореца.
Този, което е влюбен,
истински в теб влюбен,
своя живот за теб
би превърнал в цветя.

На сутринта,
приближила се тя се до прозореца,
от гледката била обезумяла,
като продължение на съня й
площадът цял - потънал в цветя.

В душата й смут повял:
"Кой това чудо за мен е направил?"
Под прозореца беден художник стоял,
в очакване без дъх останал.

Припев:
Милиони, милиони, милиони
червени рози, ще видиш ти
през прозореца.
Този, което е влюбен,
истински в теб влюбен,
своя живот за теб
би превърнал в цветя.

Тяхната среща кратка била,
с влака скоро си тръгнала тя,
но в живота й завинаги останал деня
с безумните рози и песента.

Останал художникът сам,
през беди преминал и през ад,
но в своя живот бил винаги там
на отрупания с рози площад.

Припев:
Милиони, милиони, милиони
червени рози, ще видиш ти
през прозореца.
Този, което е влюбен,
истински в теб влюбен,
своя живот за теб
би превърнал в цветя...

 

ВНИМАНИЕ: Публикуваните материали в "Откровения" са авторски. Копирането и свалянето им е забранено! Публикуването им на други сървъри или излъчването им по други медии без разрешението на автора е напълно забранено! "Otkrovenia.com" ще оказва съдействие при повдигнати съдебни искове относно авторство.
Ако искате да споделите произведението с ваши приятели, може да го правите с линк към него или чрез социалните мрежи, с бутоните за споделяне дадени по-долу:


Вашата реклама тук?
Laska (Ласка Александрова): 14-01-2010г. 14:55
http://ru.dainutekstai.lt/r624.htm

Поздрав за превода!
zara (Здравка Маринова): 14-01-2010г. 14:50
Много ми се искаше да запиша оригиналния текст-бихте ли посочили от къде е ?Предварително благодаря.
rorosims (Борис ): 15-10-2009г. 01:54
милион АЛЕНИ рози
за да се преведе червени- трябва в оригинала да е красных
ilianstanev (Илиян ): 24-07-2009г. 16:00
Страхотен текст ! До сега не знаех за какво се пее в песента.

ДОБАВИ КОМЕНТАР:
Всички НЕГРАМОТНО написани коментари се трият!!!
Добави
Оценка?

2 3 4 5 6
Оцени!

^НАГОРЕ^
Online: 118