Потребители (96280) Поезия (167225) Проза (23146) Есета (6851) Публицистика (1219) Картини (12602) Фотографии (26841) Колажи (4107) Музика/Аудио (2465) Преводи (11136) Условия за публикуване Най-новите Последни коментари Търсене Календар Връзки Фотоалбум Медиите за нас Реклама
N138116
Автор plaam (Пламена Ч) Пиши

« ...още »
Заглавиеkaty perry - hot n cold
Категорияпревод
ПодкатегорииПесен, от Английски
Дата на публикуване23-10-2008г. 21:40 от Незабравима
Посещения16115
Оценка 5,38 от 24 гласа
Коментари 19

шрифт
| + | - |



You change your mind --- > Ти сменяш мнението си,
Like a girl changes clothes --- > точно както момиче променящо облеклото си.
Yeah you, PMS  --- > Да  ти, ПМС,
Like a bitch  --- > като кучка,
I would know --- > би трябвало да знам.

And you always think --- > И ти винаги мислиш,
Always speak   --- > винаги говориш,
Crypticly         --- > неясно.

I should know  --- > Трябваше да знам,
That you're no good for me --- > че ти не си за мен.

Пр.:
Cause you're hot then you're cold ---> Защото, добър си, после лош.
You're yes then you're no ---> Съгласяваш се, а после се отмяташ.
You're in and you're out  ---> Вътре си и вън.
You're up and you're down ---> Горе си и долу.
You're wrong when it's right ---> Грешиш когато си прав.
It's black and it's white --->Черно е и бяло.
We fight, we break up ---> Караме си, къса ме.
We kiss, we make up ---> Целуваме си, сдобряваме се.

You, You don't really want to stay, no ---> Ти, ти не искаш наистина да останеш, не.
You, but you don't really want to go-o---> Ти, но не искаш и да си ходиш.
You're hot then you're cold ---> Добър си, после лош.
You're yes then you're no ---> Съгласяваш се, а после се отмяташ.
You're in and you're out ---> Вътре си и вън.
You're up and you're down ---> Горе си и долу.

We used to be ---> Ние бяхме,
Just like twins ---> точно като близнаци.
So in sync ---> Така в синхрон,
The same energy  ---> еднаква енергия,
Now's a dead battery  ---> но вече батерията свърши.
Used to laugh bout nothing  ---> Смеехме се на нищо,
Now your plain boring   ---> а сега е така скучно.

I should know that ---> Трябваше да знам,
you're not gonna change ---> че не ще се промениш.

Пр.:


Someone call the doctor --->Някой, да се обади на доктор,
Got a case of a love bi-polar ---> имаме случай на двуполюсна любов.
Stuck on a roller coaster ---> Заседнали сме в тази въртележка
Can't get off this ride ---> и не можем да се измъкнем.

You change your mind --- > Ти сменяш мнението си,
Like a girl changes clothes --- > точно както момиче променящо облеклото си.

Пр.:

ВНИМАНИЕ: Публикуваните материали в "Откровения" са авторски. Копирането и свалянето им е забранено! Публикуването им на други сървъри или излъчването им по други медии без разрешението на автора е напълно забранено! "Otkrovenia.com" ще оказва съдействие при повдигнати съдебни искове относно авторство.
Ако искате да споделите произведението с ваши приятели, може да го правите с линк към него или чрез социалните мрежи, с бутоните за споделяне дадени по-долу:


shad0w-girl (Дианна ): 17-03-2010г. 15:12
мн готина песничкааа :P
desidorios (Деситка ): 3-05-2009г. 14:54
Много хубава песен и превода е страхотен!
Siqna99 (Сияна Борисова): 2-04-2009г. 21:20
Много яка песен е и превода е як!
denssii (Деница ): 22-03-2009г. 10:09
страхотнааа
anincety_f (Ани ): 8-03-2009г. 12:07
Супер песничка и превода ти е страхотен :P Бравоо
Zab0rg__ (1 ): 1-01-2009г. 22:39
супер яко си го направила ...
cvetitoo (Цветомира Петрова): 29-12-2008г. 19:17
Браво!Много ме кефи песничката И превода е е много добър!!!!
6
ilonchety (Илона Лулчева): 23-12-2008г. 09:46
супер песен много ми харесва превода също! 6
d0re7o (Теодора Шушулова): 30-11-2008г. 22:49
песничката е мн луда .. 6 за превода :P
fuck.off (Михаела Тудорова): 29-11-2008г. 23:35
превода е за 6+
lady__bird (Ива Янакиева): 24-11-2008г. 22:31
Много хубава песен!Браво за добрия превод! 6 от мен !
RazieL05 (Иван Филев): 15-11-2008г. 11:09
Браво!!! Много добър превод!!! Супер яка е песента и особено превода където нарежда. Поздравления
posh` (Таня Атанасова): 11-11-2008г. 09:34
Страхотен превод!!!Браво!
bardluna (Геновева Цандева): 9-11-2008г. 22:25
http://www.youtube.com/watch?v=dO5uCKw4nl0
Развесели ме!Чрез превода ти напредвам с първо ниво английски!
Благодаря ти!
slaveto_95 (Славена Балканска): 3-11-2008г. 21:02
мн яка песничка ! Текста също е як
xXxAnissaxXx (Аниса ): 30-10-2008г. 16:44
харесва ми ^^
и песничката и текса са много яки!
поздравления за превода :}
gothic_princes1 (Десислава Занева): 25-10-2008г. 20:44
Супер превод!!6+
Gab3t0o_ (Габриела Йорданова): 24-10-2008г. 20:00
песента е просто върха!!! 6 за превода и той е мн як и смислен
Summer_Roberts (Биляна ): 24-10-2008г. 09:07
Мн ме кефи тази песничка на Кейти! Страшна е (sun) Превода е много добър :P 6

ДОБАВИ КОМЕНТАР:
Всички НЕГРАМОТНО написани коментари се трият!!!
Добави
Оценка?

2 3 4 5 6
Оцени!

^НАГОРЕ^
Online: 186