Потребители (95466) Поезия (164271) Проза (22685) Есета (6769) Публицистика (1188) Картини (12178) Фотографии (26448) Колажи (4034) Музика/Аудио (2398) Преводи (11106) Условия за публикуване Най-новите Последни коментари Търсене Календар Връзки Фотоалбум Медиите за нас Реклама
N21374
Автор darkness (Кети Станкова) Пиши

« ...още »
ЗаглавиеPink-Who knew
Категорияпревод
Подкатегории
Дата на публикуване15-07-2006г. 21:34 от Принцеса
Посещения12424
Оценка 5,86 от 14 гласа
Коментари 9

шрифт
| + | - |
You took my hand You showed me how You promised me you'd be around Uh huh That's right I took your words And I believed In everything You said to me Yeah huh That's right If someone said three years from now You'd be long gone I'd stand up and punch them up Cause they're all wrong I know better Cause you said forever And ever Who knew Remember when we were such fools And so convinced and just too cool Oh no No no I wish I could touch you again I wish I could still call you friend I'd give anything When someone said count your blessings now For they're long gone I guess I just didn't know how I was all wrong They knew better Still you said forever And ever Who knew Yeah yeah I'll keep you locked in my head Until we meet again Until we Until we meet again And I won't forget you my friend What happened If someone said three years from now You'd be long gone I'd stand up and punch them out Cause they're all wrong and That last kiss I'll cherish Until we meet again And time makes It harder I wish I could remember But I keep Your memory You visit me in my sleep My darling Who knew My darling My darling Who knew My darling I miss you My darling Who knew Who knew ПРЕВОД: Хвана ме за ръка Показа ми как Обеща ми,че ще бъдеш наоколо а-ха Точно така Взех думите ти насериозно И повярвах Във всичко, което ми каза А-ха Точно така Ако някой каже след три години Ще си си заминал надалече Бих се изправила и бих го плеснала Защото те всички грешат Аз знам по-добре Защото ти ми каза завинаги И завинаги... Кой знаеше? Спомняш ли си когато бяхме толкова глупави И толкова убедени и просто толкова "готини" О,не Не не Иска ми се отново да те докосна Иска ми се отново да те нарека приятел Бих дала всичко Ако някой каже преброих ти благословиите И тях вече ги няма Вероятно аз просто не съм знаела как Бях сгрешила Те знаеха по-добре Все пак ти каза завинаги и завинаги Кой знаеше? Да да Ще те пазя в ума си Докато не се срещнем отново Докато Докато се срещнем отново И няма да те забравя приятелю Какво се случи Ако някой каже след три години Ще си далеч от тук Бих станал и бих го плеснала защото те всички грешат Тази последна целувка Която винаги ще ми е скъпа Докато не се видим отново И времето прави всичко по-трудно Иска ми се да мога да си спомня Но пазя твоите спомени Посещаваш ме в съня ми Любими Кой знаеше? Любими Любими Кой знаеше?? Любими Липсваш ми Любими Кой знаеше? Кой знаеше?
ВНИМАНИЕ: Публикуваните материали в "Откровения" са авторски. Копирането и свалянето им е забранено! Публикуването им на други сървъри или излъчването им по други медии без разрешението на автора е напълно забранено! "Otkrovenia.com" ще оказва съдействие при повдигнати съдебни искове относно авторство.
Ако искате да споделите произведението с ваши приятели, може да го правите с линк към него или чрез социалните мрежи, с бутоните за споделяне дадени по-долу:


Вашата реклама тук?
no_waay (Няма Начин): 24-01-2009г. 22:18
+6
страхотна песен и много добър превод!
dqsi (Деси ): 15-05-2007г. 11:18
страхотен превод на песента БРАВО ! от мен ... 6+
LImoni (Мони Стоянова): 23-04-2007г. 12:30
Браво!!!Добре си превела песента.
h_duff (Ния ): 22-01-2007г. 16:06
Превода е страхотен!Браво!
nice-girl (Кристина Гочева): 30-12-2006г. 01:19
БРАВО !!!!!!!!!! И на мен ми е една от любимите песни .. такива спомени,тъжни имам на нея... но все пак като я слушам ...ми става готинко БРАВО !!!
мортиша (Мортиша Адамс): 9-09-2006г. 00:03
много любима моя песен
благодаря за превода
целувки от мен
БРАВО
malkoto_zlo_f (Петя Карачанова): 3-09-2006г. 22:53
браво супер превод!
stelka_jd (Стела ): 14-08-2006г. 22:53
много тъжен текст -абе страхотен превод!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sladko_me4e (Десислава Мицова): 16-07-2006г. 14:16
Тази песен много ми харесва ! 6 за превода справила си се добре

ДОБАВИ КОМЕНТАР:
Всички НЕГРАМОТНО написани коментари се трият!!!
Добави
Оценка?

2 3 4 5 6
Оцени!

^НАГОРЕ^
Online: 143