8.06.2007 г., 18:27

Deep Purple - Soldier Of Fortune

3.6K 0 12
Deep Purple - Soldier Of Fortune
Войник На Съдбата

Често ти разказвах истории,
За начина
По който живях като скитник,
Чакайки деня
В който ще хвана ръката ти
И ще ти пея песни
Тогава може би ще кажеш
Ела, легни с мен, обичай ме
И аз със сигурност ще остана

Но чувствам, че остарявам
И песните, които пях
Отекват в далечината
Като звука
На въртяща се мелница
Предполагам винаги ще бъда
Войник на съдбата

Много пъти пътешествах,
Търсех нещо ново
В отминалите дни
Когато нощите бяха студени
Се чудех без теб,
Но мисля че в тези дни очите ми
Са те виждали да стойш наблизо
Макар, че слепотата е объркваща,
Показва, че не си тук

Сега чувствам, че остарявам
И песните, които пях
Отекват в далечината
Като звука
На въртяща се мелница
Предполагам винаги ще бъда
Войник на съдбата
Да, мога да чуя звука
На въртяща се мелница
Предполагам винаги ще бъда
Войник на съдбата

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Александра Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Едно голямо уточнение. Не знам защо, но има 10 превода на тази песен с абсолютно грешно заглавие. ДА, аз знам, че така е разпространено, но една голяма грешка и незнание от някои трябва да се оправя с времето от преводачите, а не да се удължава. И за да не съм голословен ще ви цитирам малко факти, а вие ако искате оправете тази нередност. Дори и бъгливия чичко Гугъл вече го превежда правилно.
    Soldier of Fortune е израз, който означава mercenary – наемник
    т.е. заглавието е НАЕМНИК или НАЕМЕН ВОЙНИК.
    US Military Dictionary: soldier of fortune
    A person who works as a soldier for any country or group that will pay them; a mercenary: he had fought with soldiers of fortune in South Africa, Chad, and Lebanon.
    English Collins Dictionary - English synonyms & Thesaurus
    a man who seeks money or adventure as a soldier; mercenary
    Dictionary: soldier of fortune
    n., pl. soldiers of fortune.
    One who will serve in any army or undertake risky tasks for personal gain or love of adventure.
  • Велика песен...Класиката си остава класика от 1974 г. албума Stormbringer...
  • Влюбена съм в тази песен!
  • песента и превода е много добър
  • много хубава песен....много хубав превод!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...