1 265 резултата
Bist du wirklich mir so feindlich
Наистина ли си така враждебна
Bist du wirklich mir so feindlich,
Bist du wirklich ganz verwandelt?
Aller Welt will ich es klagen, ...
  1430 
Новый год стучит в окошко
Людмила Ларкина
Новый год стучит в окошко,
Снегом улица бела,
По проторенным дорожкам ...
  1248 
Сказка о воробьишке Приказка за врабчето
В день зимний, серый воробьей Един врабец във зимен ден
летел над полем снежным. летял си над полето,
порхал в кустах среди ветвей но духал вятърът студен,
еда найти с надеждой сковавал му крилете ...
  1340 
Пленен от стиха
Възславя Бог покрова тих.
Светът възможен е и лесен,
и ти седиш край своя стих,
мой фин, приятелю, унесен. ...
  1119 
Назъм Хикмет - Обичам те
(превод на английски превод "I Love You")
-------------------------------------------------------------------------------
I love you,
like dipping bread into salt and eating. ...
  2793 
Essais
Une Sofia abominable.
Serait-il le signe de novembre?
Comment clamer:"Ah, j'en ai marre!"?
Tout ce qu'on a, c'est ce brouillard. ...
  1521 
your being
Пабло Неруда - Вероятно да не бъда, е да бъда без твоето съществуване
"Perhaps not to be is to be without your being
Without your going, that cuts the noon light
Like a blue flower, without your passing ...
  1550 
Назъм Хикмет - Да мисля за теб
(превод на английски превод "Thinking of You")
--------------------------------------------------------------------
Thinking of you is pretty, hopeful,
it is like listening to the most beautiful song ...
  3268 
Назъм Хикмет - Мисля за теб
(превод на английски превод "I Think of You")
-----------------------------------------------------------------------------
I think of you
and I feel the scent of my mother, ...
  2638 
Лес в ожидании весны
Ольга Борисова
Гората чака пролетта
Перевод: Красимир Тенев
Лес в ожидании весны ...
  1620 
Райчо Русев - rajsun
Et cette générosité superbe
quelles raisons me la font mériter?
La mer permet que je l’observe
et le ciel – le respirer. ...
  1780  11 
Квинт Хораций Флак (65 пр. Хр - 6 пр. Хр.) е един от най-големите римски лирици. Одите му в еолически стихове са едно от върховите постижения на античната поезия на латински език.
За две хиляди години в Европа са се случили много неща, включително откриването на римата. Не можем да знаем дали Хораци ...
  3420 
Нашата Надя Неделина е вече сред звездите. Светъл път на душата ѝ!
*** ***
¿Podré dar todo?-No estoy segura, Ще смогна ли да се раздам-не знам,
mas sé que he ardido francamente, но знам поне, че искрено горях,
mirando sin vergüenza al futuro- пред бъдещето не изпитвах срам- ...
  2206 
Три епиграми от Жан-Франсоа Гишар (1731-1811):
Sur un versificateur diffus
Vos vers sont bien tournés, les rimes sont belles;
Certes les pieds y sont, mais je cherche les ailes. На един разливащ се стихоплетец
Пишеш правилни стихове с римна позлата: ...
  1756 
На ***
Не питай ме защо посред забава
От черни мисли често съм терзан,
Защо на всичко мрачен взор отправям,
Защо не ми е мил живота-сън! ...
  1196 
SUEÑO
Soñe una quitarra,
cantando pa´una vida
llena de color y alegria,
caballos corriendo ...
  1712 
Siento
Siento debilidad,
siento soledad,
siento tu amor,
tus besos y caricias. ...
  1455 
Първи сняг
Превод: Мария Шандуркова
Яздя. Тихо. Звън извива
от копита под снега.
По полето врани сиви ...
  1518 
***
Превод:Мария Шандуркова
Тръгна Господ като просяк беден,
любовта на хората да види.
Срещна старец, върху пън поседнал, ...
  1339 
¿Quien eres tu ?
¿Quien eres tu ?
Amor o Dolor?
Si eres Dolor,
no vuelvas mas,por fabor, ...
  1590 
NOCHES
Hoy te intento contar
sobre una lluvia
y una cama desierta.
Te tengo que contar, ...
  1283 
袁枚, 即事
黃梅將去 | 雨聲稀
滿逕苔痕 | 綠上衣
風急小窗 | 關不及
落花詩草 | 一齊飛 ...
  1241 
„Делия” е сборник от 449 десетстишия, публикуван през 1544 год. от лионския поет Морис Сев (1501-1564). Това е първият сборник с френска любовна лирика, вдъхновен директно от сонетите на Петрарка. Предполага се, че вдъхновителка на стиховете е ученичката на Сев, Пернет дьо Гийе, починала на 25 годин ...
  2113 
.***
…И золотые будут времена,
И прорастут иные семена
Побегом мощным, что не удержать.
И будет добрым этот урожай, ...
  1086 
Sonnet on peace
JOHN KEATS
Сонет за мира
превод: Красимир Тенев
O Peace! and dost thou with thy presence bless ...
  1364 
In the eyes of a child
no pain, sorrow, war
Pink is the caffeine in the morning
Pink is the day grows
a night sleep in pink ...
  758 
***
Слънце – едно, а обхожда навред градове.
Слънце – мое. Не ще те вземе никой от мен.
Ни за час, ни за лъч, ни за поглед . - Няма да те дам!
Нека гинат градове в непробудна тъма! ...
  1236 
Звучат во мне стихи...
автор: Николай Головкин
* * *
Звучат во мне стихи, не умолкая.
Мне дорог полюбившийся мотив. ...
  1575 
Las dos piernas Двата крачола
El día y la noche son las dos piernas Денят и нощта са двата крачола
del pantalón del tiempo. на панталона на времето.
Se lo pone para que no este desnudo, mientras Навлича го, за да не ходи голо,
ande por el universo. когато върви през Вселената. ...
  1310 
¡Esperanza!
¿Dónde podría buscarte? ¡O, dímelo!
Dime
¿hacía delante o atrás, por encima del hombro,
dirigir la mirada? ...
  2141 
* * *
Забравен блясък на очи
аз виждам и долавям смътно
с цигулките как нежно, гръдно
друг глас сега във мен звучи. ...
  2276 
пролет ухае
южнякът стопли земята
нивите свежи
*
spring smells ...
  864 
ДВАЙСЕТ И ПЪРВИ. НОЩ. ПОНЕДЕЛНИК.
Двадесет и първи. Нощ. Понеделник.
Очертания градски в мъглата.
Съчинил еди-кой си безделник,
че има любов на земята. ...
  2166 
Inventada Измислена
Tú eres como inventada. За мене си като измислена.
Una señal. Una idea. Като идея. Като знак.
En una verdad encantada По-истинска, но в друга истина,
que solo yo conozco y veo. която само аз си знам. ...
  1794 
За стиховете
Поживях и видях: не иде с думички да се глезя.
Вкусих от сладкия и от горчивия плод.
Че зад тая игра (и тая лъжа),
дето ѝ викат поезия, ...
  1314 
Мой Телемах, с Троянската война
е свършено. Не помня кой спечели,
но трябва да са гърците, защото
да изоставят толкова тела
далеч от къщи само гърци могат... ...
  3767 
***
Напразно чаках толкова години,
сън беше сякаш времето за мен.
Но лумна светлина неугасима
на Връбница във съботния ден. ...
  2300 
I’LL PAINT YOU ЩЕ ТЕ НАРИСУВАМ
I wanna Как искам
Draw you да те нарисувам,
But not on sheet, но не на лист
With pencil. и не със молив. ...
  1253 
Не, не бях под чужди небосводи,
и под чуждото крило не бях, -
бях тогава близо до народа
и в нещастието му живях.
1961 ...
  2336 
Не срещайте се
с първата любов,
нека тя остане си такава.
И остро щастие,
и остра болка ...
  1250 
Предложения
: ??:??