Jul 30, 2020, 11:56 PM  

Pink Floyd - Wish You Were Here 

  Translations » Song, from English
90 5 7
2 мин за четене

© Петър Димитров All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Така казват. Не знам какво е нормално, но добре че са били лудите да създадат тази музика.
  • Благодаря!
    Много са се променили нещата напоследък. Светът направо е полудял, а нормалните си губят душите, и плуват в аквариуми, понеже не искат да полудеят. Казват, че Роджър (Сид) Барет бил полудял. Кой знае.
  • А , тук не можах да не харесам!
    Много са ми любими
  • Благодаря, Дани! 🎸
  • Много ми харесва.
  • Разбира се, Стойчо, така е.
    В момента отново сме във война, и войната отново е глобална, но се води с други средства. Имам предвид точно войната Ковид. Пинк Флойд са казали, каквото са имали да кажат, и са го казали добре. Дали хората са станали по-добри? Който се наеме да отговори на този въпрос може би ще е гений или глупак. А може би ще е някой нов Сид Барет, комуто е посветена тази песен.
    Благодаря!
  • Преди да изслушам песента, реших да споделя с теб...
    Колко са актуални текстовете им и днес!
    Ах, тези "Розови флуиди"!
    Поздравления за превода, Петър!
Random works
: ??:??