Езиците по света

Автор Тема: Езиците по света  (Прочетена 7481 пъти)

stephanova

  • Маниак
  • ****
  • Публикации: 84
Езиците по света
« -: 11 април 2007, 20:29 »
Езиците по света са много и различни. Накои си приличат, а други пък изобщо. Много от тях са изчезнали и съм чувала, че има езици, които се говорят от толкова хора, колкото мога да преброя на пръсти. Много интересни факти има около тази тема.

Например знаете ли, че френският и турският имат много общо; или пък че в немския съществителните се изписват с главна буква; или пък че французите изобщо нямат думата "съвест"...?

Споделете ако знаете нещо по темата. На мен лично би ми било страшно интересно :)
Кафето е разговор.
Когато няма с кого,
го пия в две чаши

stephanova

  • Маниак
  • ****
  • Публикации: 84
Re: Езиците по света
« Отговор #1 -: 11 април 2007, 21:13 »
Е, Деус, можем много да поспорим по темата за съвестта, защото съзнание и съвест са две много различни неща. И съм питала доста учители в Френската за това и те ми казаха, че такава дума няма, защото "французите нямали съвест".  :lol:  :lol:  :lol:

Ами какво да ти кажа! Мнения различни! Но фактът си е доста интересен!
Кафето е разговор.
Когато няма с кого,
го пия в две чаши

stephanova

  • Маниак
  • ****
  • Публикации: 84
Re: Езиците по света
« Отговор #2 -: 11 април 2007, 21:26 »
;)
Кафето е разговор.
Когато няма с кого,
го пия в две чаши

Itilon

  • Закоравял потребител
  • ***
  • Публикации: 28
Re: Езиците по света
« Отговор #3 -: 11 април 2007, 23:12 »
Доколкото знам към момента все още се говорят около 6000 различни езика, но тенденцията е да намалеят в пъти през следващите 30-40 години.

Не знам за "Обичам те", но пък знам че в японския "л" и "р" не са смисловоразличителни, т.е. която и от двете букви да използваш, думата ще запази значението си.

Ето и още един любопитен факт: в английския език има адски много думи с различен корен, свързани с конете и разните дейности покрай тях. В българския положението е подобно с овцете  :).

Кън-Чоу

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Re: Езиците по света
« Отговор #4 -: 12 април 2007, 10:08 »
А в Италия сигурно с жабите  :P

sneaky

  • Форумен лъв
  • ******
  • Публикации: 690
  • I'm with the pilots
Re: Езиците по света
« Отговор #5 -: 18 април 2007, 04:52 »
Спомням си смътно, че на японски няма израз "Обичам те".

"Aishiteru!"


Sayonara   :x
I'll do graffiti if you sing to me in French

Chimbawamba

  • Закоравял потребител
  • ***
  • Публикации: 37
Re: Езиците по света
« Отговор #6 -: 06 юли 2007, 22:17 »
абе само в България имаме една уникална дума- келепир  :D :evil4:
"I love to dance in front of all kinds of strangers,
i`like to wear my make-up and taste all dangers"

Nelsan

  • Луд форумджия
  • *****
  • Публикации: 192
Re: Езиците по света
« Отговор #7 -: 07 юли 2007, 22:57 »
На мен пък ми е много интересно когато в два различни езика една и съща дума значи две различни неща, дори в руския, който ни е много близък. Думата стол например, която на руски означава маса или джоб, което пък е задник. Имаше интересни ситуации с моя позната рускиня докато научи езика. Питала мъжа си например за една съседка коя е тази жена и той казал " А, тая ли, шунда" и когато на следващия път моята позната казала на жената "Здравей, Шундо!" се получила много конфузна ситуация. А знаете ли например, че в други страни няма такава практика да се разлепят некролози? Имам съседи от Казахстан, които в началото когато дойдоха в България, мъжът казал на жена си "Къде ме доведе тука при толкова много престъпници?", защото в Русия и бившите републики се залепят плакати със снимка, когато някой е изчезнал и се издирва и той мислел, че всички тия хора са изчезнали или отвлечени.

чери

  • Редовен посетител
  • **
  • Публикации: 21
Re: Езиците по света
« Отговор #8 -: 24 август 2007, 16:58 »
В хинди има много думи които са близки до българския. Може да са от арабски - думи които имаме от турския:

акал - акъл
аган - огън
кхарч - харч (разход)
гардан - гердан
 и мн. др.

Хинди е също от семейството на индоевропейските езици близък до френския и др. латински.

Интересно е, че "къл" означава едновременно и "вчера", и "утре", също "време" и "смърт". Това е така, може би защото те имат разбиране за цикличността на времето и, че всичко се повтаря, умира и отново се ражда.

Може би, както се казва в легендата за "Вавилон" едно време е имало само един, единствен език.

Има думи които са еднакви или почти еднакви във всички езици, като "мама", "нос", "десет".

Supremor

  • Новак
  • *
  • Публикации: 9
Re: Езиците по света
« Отговор #9 -: 06 юни 2010, 19:22 »
Тъй като в училище съм изучавал английски,немски и малко руски(не съм бил в Езикова),и в момента следвам английска филология,мога да ви кажа,че знам доста работи,свързани с езиците по света,тъй като една от дисциплините ми първия семестър беше езикознание.
Значи-почти всички езици са класифицирани в т.нар.езикови семейства.Индоевропейското езиково семейство е едно от най-големите и включващо много европейски езици.Езиците,които не влизат в нито едно езиково семейство,се наричат изолирани езици,такива са японски,корейски и пр.
Иначе,езиците са разделени на 3 големи групи:съвременни,отмрели и мъртви езици.Съвременни са всички езици,които се говорят днес:английски,немски,френски,руски и пр.Мъртви езици са латинския,старогръцкия,старобългарския,санскрит и пр.,а отмрели-дакийски,финикийски и пр.
Да,френски и турски си приличат по това,че и двата езика имат т.нар. фиксирано ударение-т.е.,както във френски,така и в турски,ударението пада на последната сричка;и в двата езика буквата j си е ж,и т.н...
Езиците също се делят на синтетични и аналитични.Синтетични са повечето езици,за тях е характерна граматическата категория падеж-такива са немски,руски,гръцки,турски,грузински,полски и пр.Аналитични езици са българския,китайския,английския и пр.Например,в старобългарския език е имало падежни форми,но в днешния български такова нещо няма.Затова и езиците вървят от синтетичен към аналитичен.Руският език има 6 падежа,немския-4,грузинския-7,а гръцкия-5.
Някои езици пък нямат родове.Такива са английски,турски,унгарски и пр.В турския език родове никога не е имало,а в английския просто е изчезнал като категория.Във френския език няма среден род.
Определителния член пък е характерна категория само за нашия български,в другите славянски езици няма определеност.
Категорията число също не фигурира във всички езици.Например в китайския-числителната форма се изразявала с глаголна форма.Например:"Има 2 книги",би станало "Книгата се удвоява".
Има няколко езика от индоевропейското семейство,които обаче нямат нищо общо с останалите западни езици,това са унгарския,естонския,финския...
Колкото до японския език-в него няма звук "л",както и "ъ",доколкото знам...Японците са присвоили йероглифите от китайския език,но въпреки това,японския има 3 азбуки,още повече че,в сравнение с китайския,използваните от японците днес йероглифи са значително по-малко.Тяхната писменост е силабографска,т.е. йероглифа записва звука на дадена сричка.3-те азбуки в японския са канджи,хирагана и катакана.Канджи се занимава с присвоените китайски символи,а катакана-с чуждиците в езика.
Подобно на японците,гърците например са присвоили към азбуката си знаците,с които финикийците си служели.

Така де.Ако някой има въпроси към мен,да заповяда,ще му отговоря,ако мога. :)
« Последна редакция: 06 юни 2010, 19:23 от Supremor »

Меричка

  • Луд форумджия
  • *****
  • Публикации: 146
Re: Езиците по света
« Отговор #10 -: 08 юни 2010, 00:15 »
За японския е вярно - в едно интервю дама японка не можеше да каже "дълго кафе", излизаше нещо като дюрго кафе и хората в нашенското кафене разбираха сиреч "друго кафе" и за катакана е така - пример: нямат си дума за легло - тогава "бедо", ясно откъде.
А ако се ползват числителни бройни, те се ползват различни за различни предмети в множеството. Не е толкова просто само с Ич, ни, сан...
Да взема да ти отговоря за езиците, а? ама айде otro vez, щото да си имаме приказка и домани, пък за Dragostea din tei ще слушкаш "ОZon" ли беше.... Щий?:)
 :D
Жизнь нужно прожить так, что бы боги, восхитившись, дали еще одну /!/

Supremor

  • Новак
  • *
  • Публикации: 9
Re: Езиците по света
« Отговор #11 -: 19 юни 2010, 20:20 »
За японския е вярно - в едно интервю дама японка не можеше да каже "дълго кафе", излизаше нещо като дюрго кафе и хората в нашенското кафене разбираха сиреч "друго кафе" и за катакана е така - пример: нямат си дума за легло - тогава "бедо", ясно откъде.
А ако се ползват числителни бройни, те се ползват различни за различни предмети в множеството. Не е толкова просто само с Ич, ни, сан...
Да взема да ти отговоря за езиците, а? ама айде otro vez, щото да си имаме приказка и домани, пък за Dragostea din tei ще слушкаш "ОZon" ли беше.... Щий?:)
 :D

За тези,които не знаят-на български заглавието на тази румънска песен се превежда "Любов под липите".
И румънския език също има 5 падежа като гръцкия,има и сложна система за образуване на бъдеще време.Иначе преди да бъде приет като официален език,хората са ползвали старобългарския език,а в самия румънски над 70% от думите са заемки от латинския език,има разбира се и значителни такива от италиански(по което и двата езика много си приличат),и от френски,и от турски...Но след едно голямо пуристично движение(пуризъм означава движение за пречистване на чуждите думи от езика),с цел да се премахнат заемките от турски и други езици,тогава пък се дава път на заемките от италиански и френски,и така той значително се доближава до романските езици откъм граматика и граматически особености,но пък е и балкански,така че се различава от тях доста,може би и заради това,защото е един вид изолиран от другите-говорен е от около 27 000 000 души,както в Румъния,така и в Молдова,Сърбия...

П.П.Тия работи не сме ги учили,източник на тази информация е wikipedia,открито ви го заявявам,преди това не знаех тези неща за румънският език.

LeChevalier

  • Луд форумджия
  • *****
  • Публикации: 181
Re: Езиците по света
« Отговор #12 -: 20 юни 2010, 10:06 »
Да кажеш, че в румънския имало 70% заемки от латински е като да кажеш, че в българския има 70% заемки от старобългарски. Румънският е това, в което се е превърнал латинския на север от Дунав.

Езиците се класифицират по много начини, но най-популярния е "генетичната  класификация"; по нея румънският Е романски език, не просто прилича на тях или се доближава до тях. По географски признак е балкански.

За другите неща съм по-скоро съгласен. :) Моите данни не са от уикипедия.

 

© 2003-2019, Georgi Kolev. Todos los derechos reservados. Las obras son propiedad de sus autores.