Преводи на текстове на песни

Автор Тема: Преводи на текстове на песни  (Прочетена 168589 пъти)

s3xy

  • Новак
  • *
  • Публикации: 8
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #105 -: 29 март 2007, 18:36 »
Joe Budden feat Ne-yo - Because Of You

I-I I remember when I was livin like Chamberlain
This before u became a friend
Used to have broads, state-to-state, that changed since then
The whole pimp side of him came and went
Now I need a new V, wrist on low degrees, Im in need of all these needs
And some call it greed but its far from that indeed
Its just she make me wan' suceed
And my friends say Im open
And even though they jus jokin, thats when the truth is said
So I, might need to re-group instead
But why should I with everything you do in bed
So, I dont heed they advice and besides ey' man needs at least one vice
Shes type hard to ignore
Everyday I wake up hungover from the night before

Want to, but I can't help it
I love the way it feels,
It's got me stuck between my fantasy and what is real
I need it when I want it, I want it when I don't
Tell myself I'll stop everyday, knowin' that I won't

I got a problem and I don't know what to do about it
Even if I did, I don't know if I would quit but I doubt it
I'm taken by the thought of it, and I know this much is true
Baby, you have become my addiction, I'm so strung out on you
I can barely move but I like it

And it's all because of you [3X]
And it's all because...
Never get enough,
She's the sweetest drug

Think of it every second
I can't get nothing done,
Only concern is the next time, I'm gonna get me some
Know I should stay away from, cause it's no good for me
I try and try but my obsession wont let me leave

I got a problem and I don't know what to do about it
Even if I did, I don't know if I would quit but I doubt it
I'm taken by the thought of it, and I know this much is true
Baby, you have become my addiction, I'm so strung out on you
I can barely move but I like it

And it's all because of you (all because of you) [3X]
And it's all because...
Never get enough,
She's the sweetest drug

Ain't no doubt, so strung out [2X]
Over you, over you, over you

Because of you,
And it's all because of you,
Never get enough
She's the sweetest drug, she's the sweetest drug

iglikaaleksi

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Samira - I can't get you
« Отговор #106 -: 02 април 2007, 12:11 »
 Много ви се моля някой ще бъде ли така добър да ми направи превод на Samira - I can't get you. Много ми е спешно, а не мога сама да се справя с превода и благодаря предварително.


Моля пишете на кирилица като изписвате целите думи и ползвате главни букви и пунктуационни знаци. Това е сайт за изкуство, а не чат!!
Редактирано от stephanova
« Последна редакция: 13 април 2007, 20:14 от stephanova »

ellanor

  • Новак
  • *
  • Публикации: 5
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #107 -: 06 април 2007, 19:16 »
Много моля, бихте ли ми превели песента на Led Zeppelin - Kashmir. Ето го и текста:


Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed

Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.

Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'

All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I've been.

Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.

Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.

When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah

Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there

Let me take you there. Let me take you there

 :help:

lora`

  • Новак
  • *
  • Публикации: 6
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #108 -: 12 април 2007, 14:55 »
Ох, много ще съм щастлива ако някой може да ми помогне с една балада...   :?  :?  :?

Pantelis Thalasinos - Spasmeno Karavi

Spasmeno Karavi na'me pera vathia etsi na' me
me dixos katartia me dixos pania na koimame
na'n'afratos o topos ki'i akti nekriki giro giro
me koufari girto kai me plori ekei pou tha gino

Spasmeno Karavi na'me pera vathia etsi na' me
me dixos katartia me dixos pania na koimame

Na 'ne i thalassa apsihi kai ta psaria nekra etsi na 'ne
Kai ta braxia kataplikta kai t'asteria makria na koitane
dixos ktipo oi ores kai oi meres thlives dixos xari

K'etsi koufio ki'akkinito mes' se nixtes boubes to feggari
Etsi na'me karavi gkremismeno nekro etsi na'me
s'ammoudia pethameni kai koufio nero na koimame
Na koimame (stretched)

lora`

  • Новак
  • *
  • Публикации: 6
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #109 -: 15 април 2007, 14:52 »
Мммммм никой ли няма желание ;( ;( ;(  :( :( :(

NeViDiMaTa

  • Новак
  • *
  • Публикации: 4
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #110 -: 17 април 2007, 19:07 »
Come on. Ooh yeah. Never be the same again.
I call you up whenever things go wrong.
You're always there. You are my shoulder to cry on.
I can't believe it took me quiet so long.
To take the forbidden step.
Is this something that I might regret?
(Come on, come on)
Nothing ventured nothing gained. (you are the one)
A lonely heart that can't be tamed. (come on, come on)
I'm hoping that you feel the same.
This is something that I can't forget.

I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've open up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.

Now I know that we were close before.
I'm glad I realised I need you so much more.
And I don't care what everyone will say.
It's about you and me.
And we'll never be same again.

I thought that we would just be friends.
Things will never be the same again.
It's just the beginning it's not the end.
Things will never be the same again.
It's not a secret anymore.
Now we've open up the door.
Starting tonight and from now on.
We'll never, never be the same again.
Never be the same again.
 

Моля някои да ми я приведе,много благодаря! :D

play

  • Новак
  • *
  • Публикации: 4
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #111 -: 17 април 2007, 19:56 »
Много ви моля да ми преведете една песен от новия албум на Mary J Blige-Reflections.Това е текста:
 
[Intro:]
I remember [x7]

[Verse 1:]
Back before
The record deal
And the cars
And the cribs
And the way
That things
Took off
I was signin'
At Lucy's
On 1-25th
Just tryin'
My best
To get on
Back when
Me and Puff
And B.I.G.
Was kids
And I knew
Jodeci
I was young
And tough
And fresh in love
And it was
All a dream
Signing a contract
No guiding light
Just hopin' I
I can get out
The projects
And get my
Family right
'Cause they
Were my life
In Red Zones
In Bentley's
You can
Catch me
Tryna do me
I was jaded
On the block
I coulda faded
On the block
But I made it
Off the block
And I

[Chorus:]
I remember
Back when
I didn't know
Which way
To live
I remember
Back when
Pain was
All I had
To give
The reflections
Of my life
I see the
Lessons that I've learned
And now I know
Heartbreak don't exist
When it's been
Torn apart
By love

[Verse 2:]
I use to
Throw a fit
I use
To shed
A doubt
And blame it
On a man
But that
Was Mary than
And this is
Mary now
You gotta understand
It's about
How we
Respect ourselves
And the men
Have no control
Of our self-esteem
And when
We see that
Then we can
Let go

[Hook]

[Bridge:]
Now I made
Some mistakes
I lost some
Friends along
The way
But I don't
Carry it
'Cause it
Made me
A better chick
Its my life
And I know
That there's
More for
Me to see
I may not be
What I'm
Suppose to
But I can
Tell you right now
I ain't what
I use to be

[Hook]

[Outro:]
I remember [x7]


ppetencetoo

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Може ли преводче на тази песен:
               Nana - I Close My Eyes
The combination of sand and water
When I'm walking down the streets faces verify it's getting outta order
Standing in the corner,
waiting in the line
doin' 9 to 5 for decades, it's pain in the spine
I ain't hating but my pressures are more than twenty-one
When I'm switching channels, there're more than tweny-one
We've been given precious lives
I know you can't hold it
but at least treat it right
From the second to the minute,
from the minute to an hour
Who is the victim and who has the power?
Life is more than a house,
more than a watch and a car,
see the stars

I close my eyes
Only for a moment And the moment's gone
All my dreams pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind
All They are is dust in the wind
Dust in the wind
All They are is dust in the wind

It's the ups and downs - making me learn, making me burn
keeping me patient 'till it's my turn
We ain't nothing but dust
When the wind comes blowin' one day there will be no more us
No more traveling, no more bucks
Life is beautiful and dying sucks
It's God that I trust
imagining being without him can drive me nuts

If life is doing you good, enjoy the moment
If it's doing you bad - pay attention
If life is doing you both - that's life
Go straight to Heaven, no lefts, no rights
I got my eyes wide open
The doors of my heart and mind I keep wide open
'til the day that I have to die
When the wind comes blowin' my dust - I'll be ready to fly...

 


fenka

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #113 -: 20 април 2007, 00:25 »
някой ако ми преведе тази хубава песничка, ще съм много благодарна

Here on my own
(Sweetbox)

She doesn't smile like me
She doesn't make you weak
And she'll never know
how to make you laugh
But she won't make you cry
She'll never break you heart
Like I used to
If you only knew all the words
I couldn't say
When I close my eyes I see you
In my dreams you will be near
Won't let you disappear
But I'm here on my own

When I close my eyes I listen
I am crying there for you
in the center of my heart
But I'm here on my own

You still hear me breathing
When you touched me deep
Can you hear the sound?
Can you feel the heat?
I was just too scared to make you
hold the deepest part of me
I left paradise
and I did not even say goodbye, oh

When I close my eyes I see you
In my dreams you will be near
Won't let you disappear
But I'm here on my own

When I close my eyes I listen
I am crying there for you
in the center of my heart
But I'm here on my own

ohhhh, baby, ohhhhh

I think I'm over you
But it's not true
It's just a lighter shade of blue

I think I'm over you
But it's not true
It's just a lighter shade of blue

peps_from_mars

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Търся едно преводче на текстче на песен.....
« Отговор #114 -: 23 април 2007, 00:56 »
Може ли превод на My Chemical romance-Welcome to the Black  Parade


ето и текста...

My Chemical Romance Welcome To The Black Parade

When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.
He said,
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"
He said
"Will you defeat them, your demons, and all the non believers, the plans that they have made?"
Because one day I leave you,
A phantom to lead you in the summer,
To join the black parade."

When I was a young boy,
My father took me into the city
To see a marching band.
He said,
"Son when you grow up, will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"

Sometimes I get the feeling she's watching over me.
And other times I feel like I should go. Through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
When you're gone we want you all to know We'll Carry on,
We'll Carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
Carry on
We'll carry on
And in my heart I cant contain it
The anthem wont explain it.

And we will send you reeling from decimated dreams
Your misery and hate will kill us all
So paint it black and take it back
Lets shout it loud and clear
Do you fight it to the end
We hear the call to
[ these lyrics found on http://www.completealbumlyrics.com ]
To carry on
We'll carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on

And on we carry through the fears
Ooh oh ohhhh
Disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh
Take a look at me cause
I could not care at all Do or die
You'll never make me
Cause the world, will never take my heart
You can try, you'll never break me
Want it all,
I'm gonna play this part
Wont explain or say i'm sorry
I'm not ashamed,
I'm gonna show my scar
You're the chair, for all the broken Listen here, because it's only..
I'm just a man,
I'm not a hero
Just a boy, who's meant to sing this song
Just a man,
I'm not a hero
I -- don't -- care
Carry on
We'll carry on
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on
We'll carry on
We'll carry on
We'll carry on
We'll carry
We'll carry on


BoRiii

  • Закоравял потребител
  • ***
  • Публикации: 28
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #115 -: 24 април 2007, 16:41 »
Моля ви някой ако може да ми намери текста на phats feat small - i can't sleep tonight ще съм ви много благодарна :)

sneaky

  • Форумен лъв
  • ******
  • Публикации: 685
  • I'm with the pilots
Re: Търся едно преводче на текстче на песен.....
« Отговор #116 -: 27 април 2007, 03:01 »
My chemical romance


zombies of pop music
I'll do graffiti if you sing to me in French

Adeel

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Можеш ли да ми преведеш тази гръцка песен на Qnis - Girise Agapim?

^BeLieVe`iN`Me^

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
  • I MiSs YoU WhaY YoU LiVe Me?
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #118 -: 07 май 2007, 17:24 »
Значи аз моля за преводи на няколко песнички, надявам се да ми помогнете:


Backstreet Boys - Like A Child
Backstreet Boys - I Promise You
Melanie C - First Day Of My Life

simonita_webbe

  • Новак
  • *
  • Публикации: 1
Re: Преводи на текстове на песни
« Отговор #119 -: 09 май 2007, 23:08 »
zdraveite saita e strahoten...:)uspqh da si namerq prevodite na po4ti vsi4ki lubimi pesni..:))6te vi pomolq,ako nqkoi moje da prevede tazi pesen  6te s1m mu cql jivot blagodarna...mersi predvaritelno..:)))



Blue-All rise

Yo, yo
Stargate
Yo, yo

Your honour please
Gotta believe what I say (say)
What I will tell (tell)
Happened just the other day (day)
I must confess (confess)
'Cos I've had about enough (enough)
I need your help (help)
Got to make this here thing stop (stop)

Baby I swear I tell the truth (uhuh)
About all the things you used to do (come on)
And if you thought you had me fooled
I'm tellin' you now objection overruled
Here we go (oh baby)

One for the money and the free rides
It's two for the lie that you denied
All rise (all rise)
All rise (all rise, all rise)
Three for the calls you've been making
It's four for the times you've been faking
All rise (I'm gonna tell it to your face)
All rise (I rest my case)

You're on the stand (stand)
With your back against the wall (wall)
Nowhere to run (run)
And nobody you can call (call) oh no
I just can't wait (wait)
Now the case is open wide (wide)
You'll try to pray (pray)
But the jury will decide (decide)

Baby I swear I tell the truth (uhuh)
About all the things you used to do
And if you thought you had me fooled (come on)
I'm tellin' you now objection overruled
Oh baby

One for the money and the free rides
It's two for the lie that you denied
All rise (all rise)
All rise (all rise, all rise)
Three for the calls you've been making
It's four for the times you've been faking
All rise (I'm gonna tell it to your face)
All rise (I rest my case)

So step back 'cos you don't know this cat
I know deep down that you don't want me to react
I lay low leaving all my options open
The decision of the jury has not been spoken
Step in my house you find that your stuff has gone (gone)
But in reality to whom does the stuff belong
I bring you into court to preach my order
And you know that you overstep the border, uhuh

It's two for the lie that you denied (ooooh)
All rise (all rise)
All rise (all rise, all rise)
Three for the calls you've been making (yeah)
It's four for the times you've been faking
All rise (all rise, all rise)
All rise (all rise, all rise)

One for the money and the free rides (what you say)
It's two for the lie that you denied (can't you pay)
All rise (what you've done)
All rise
Three for the calls you've been making (what you say)
It's four for the times you've been faking (can't you pay)
All rise (what you've done)
All rise (where you've gone)

One for the money and the free rides
It's two for the lie that you denied (ohhh)
All rise (ohhh) all rise (uhuh uhuh)
Three for the calls you've been making
It's four for the times you've been faking
I said all rise
I'm gonna tell it to your face
All rise, I rest my case (uhuh uhuh)

 

: ??:??