Обезличих се в постните ви рими,
преядох с хляб в торбичка без фасон.
За по-разкършен ритъм съм петимна,
за нещо по-така, в стил belle chanson*.
За нещо all-inclusive** и британско –
континентално-морско и "оу кей",
аперитивът нека е Шотландско
с овчарски пай и Вълчо за трофей.
В стиха си съм заформила фиеста,
корида на удáрен с неудáрен слог
и ýдарно работя за... сиеста***,
да си подремна след "двубой" жесток.
Ала зове ме слънчева Елада –
прегазила Верлен и Лорка, По,
сънувам Нобеловата награда
с рефрен "По, по, Мария, сагапо****!"
Сънувам как мечтата ми ме хвали,
а до главата ми – торбичка с хляб.
Славейков с Ботев – кучета ги яли!
От утре съм на "лап-топ-стих-кебап".
5.10.2019
*belle chanson /фр./ – хубава песен
**all-inclusive /англ./ – който включва всичко
***siesta /исп/ – обедна почивка
**** Πω πω πω Μαρία σ' αγαπώ – гръцка народна песен
© Мария Димитрова All rights reserved.