Oct 3, 2019, 1:23 AM  

Ana Torroja - A contratiempo 

  Translations » Song, from Spanish
2215 1 2
8 min reading
[la versión española de “Bottomless” (Bette Midler)]
---------------------------------------------------------------------------------
Ана Тороха - С музикален синкоп
[испанската версия на „Безкрайни дълбини” (Бет Мидлър)]
------------------------------------------------------------------------------------------
Autores: Bonnie Hayes
------------------------------------------------------------------------------------------------
Автори: Бони Хейз
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vaya por Dios... qué tonta estoy… se me ha vuelto a escapar…
el alma por la puerta…
Podría ser que he vuelto a ver… quizá fue sin querer… ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Любов All rights reserved.

Бет Мидлър - Безкрайни дълбини
--------------------------------------------------------------------------------------------
Authors: Bonnie Hayes
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Автори: Бони Хейз ...
  2191 
Random works
: ??:??