Nov 23, 2007, 12:03 PM

Bon Jovi - Always 

  Translations » Song, from English
2040 0 4
3 мин reading
This romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog just kicked up

It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me

And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
And I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always

Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers through your hair
Touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man

When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've been needing to hear
I'll wish I was him cos those words are mine
To say to you till the end of time

And I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always

If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you

Well, there ain't no luck
in these loaded dice
but baby if you give me just one more try
we can pack up our old dreams
and our old lives
We'll find a place where the sun still shines

Този любим кърви.
Ти не мовеш да видиш неговата кръв.
Не е нищо, само някакви си чувства,
които това старо куче изрита.

Вали, откакто ти ме напусна.
Сега аз се давя във водата.
Виждаш, винаги съм бил борец,
но без теб, аз се предавам.

Сега не мога да пея любовна песен,
по начина, по който трябва да бъде.
Предполагам няма да съм толкова добър повече.
Но, скъпа, това съм просто аз.

И аз ще те обичам, скъпа, винаги.
И ще бъда тук завинаги и още един ден, винаги.
Ще бъда тук, докато звездите угаснат.
Докато небесата се подпалят и думите не се римуват.
И знам, когато умра, ти ще бъдеш в ума ми.
И ще те обичам винаги.

Сега картините, които ти изостави,
са просто спомени от друг живот.
Някои, които ни караха да се смеем,
други - да плачем.
Един, който те накара да кажеш "сбогом".

Какво да направя, за да прокарвам пръсти в косата ти.
Да докосвам устните ти, да те държа близо.
Когато ти говориш, твоите жертви се опитват да разберат.
Направих грешки, аз съм просто мъж, (човек).

Когато той те държи близо.
Когато тои те дръпва близо.
Когато казва думите,
които ти се нуждаеше да чуеш.
Ще ми се иска аз да бъда него и тези думи да бяха мои.
За да ти ги повтарям до края на света.

И аз ще те обичам, скъпа, винаги.
И ще бъда тук завинаги и още един ден, винаги.
Ако ми беше казала да плача за теб, щях да го направя.
Ако ми беше казала да умра за теб, бих го направил.
Погледни моето лице.
Няма цена, която не бих платил,
за да ти кажа тези думи.

Няма никакъв късмет в тези зарове.
Но, скъпа, ако ми дадеш само още един шанс.
Ние можем да забравим старите мечти и стария ни живот.
Ние ще намерим място, където слънцето все още свети...

© Теодора Петрова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Сибел, би ли ни ощастливил/а/ с правилен превод на цялата песен.
  • Ехх на нито едно място Ромео не е преведено правилно е случая в текста думата е синоним на LOVER!!!
  • страхотен превод
  • страхотна песен,браво за превода
Random works
: ??:??