Jan 9, 2007, 4:54 PM

C-block - So Strong Out 

  Translations
21317 0 16
4 мин reading

So Strong Out
by C-Block

[Chorus]
I'm so strong out And now I don't know what to do
Should I take my life away Dear God or will you pull me through
I'm so strong out Some how my life has gone astray
So I lay me down to sleep
Please Lord now take my soul away

[Rap 1]
Now I'm all alone
Sittin' in my room in a corner
Starrin' at the wall and I'm wishing I was on a
Mission but I'm fishin' in an empty bowl
Cocain got my brain And I'm sweatin' 'cause I'm ice cold
Hold - on for a minute what's that sound
Raise up to my feet
Paranoid lookin' all around
Up down on the ground Is it reality?
Damn, I always feel like
Somebody's watchin' me
Now let me find another plan Lookin' for a plot
Lookin' for the man with the sack To get got
Shot Lay him down
'cause it don't be makin' me none
Cocain on my brain and I gotta get me some

[Chorus]
[Rap 2]
Another mystery
sittin' in another room At twelve noon
I hope something happen soon
I'm crawlin'
still burning my knee
at 45 degrees Saying please let it be
Something
In a form of a rock I can't stop
Because the spot getting hot tick tock
I see the devil clearer in my past It can't last
Because I'm running out of cash
A stash I remember
from December My mind gone blank And it could have been November
Now
as I feel myself blink
I look at the world one time and then I think

[Chorus (2x)]
I'm so strong out, I don't know what to do
Should I take away my life, dear God
Or will you pull me through, will you pull me through
I'm so strong out, I'm so strung out

I know that you know that I'm living real trifle
So lay down that pipe And pick back up your life
Just take it away, please God just take it away
Won't you just give another day to me

[Chorus (2x)]



 Толкова слаб

 Толкова съм слаба и не знам какво да правя.
 Трябва ли да отнема живота си или, Мили Боже,
 ти сам ще ме прибереш?
 Толкова съм слаба и някак животът стана пълна мъгла,
 така че моля те, Господи,
 отнеси душата ми!

 Сега съм напълно сам
 и седя в ъгъла на стаята си,
 зяпам стената и ми се иска да имам някаква цел,
 но ще свърша в един празен кенеф.
 Кокаинът владее мозъка ми,
 потя се, защото съм ледено студен.
 Чакай малко... Какъв е този шум?
 Изправям се на краката си,
 параноично се оглеждам наоколо...
 Нагоре-надолу по земята... това ли е реалността?
 По дяволите, защо все имам чувството, 
 че някой ме гледа?
 Сега нека открия друг изход,
 търся място,
 търся човекът със стоката,
 за да го застрелям,
 защото той ме превърна в нищожество,
 кокаинът владее мозъка ми и трябва да взема малко...

 Друга загадка...
 седя в друга стая в 12.00,
 надявам се скоро да се случи нещо.
 Пълзя,
 а колената ми още горят с 45 градуса
 и си казвам нека...
 Нещо ме втриса, но не мога да спра,
 защото някакво петно тъктака бързо.
 Виждам дявола напълно ясно в миналото си,
 но няма да е за последно,
 защото бягам от разплатата, 
 но помя, че бях спестил пари.
 Още от декември имам липсващи моменти в паметта си,
 а може би и още от ноември...
 Сега чувствам,
 че едва премигвам,
 гледам към света едно време и си мисля...

 Толкова съм слаба и не знам какво да правя.
 Трябва ли да отнема живота си или, Мили Боже,
 ти сам ще ме прибереш?
 Толкова съм слаба и някак животът стана пълна мъгла,
 така че моля те, Господи,
 отнеси душата ми!

 Знам, че знаеш, че живея като нищожество,
 така, че забрави за тръбичките и  си върни живота обратно.
 Просто ме прибери, моля те, Господи, прибери ме,
 не искам да живея дори и още един ден.
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
  
 



© Христина Павлова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • "So strung out" e, не знам в коя дискография си гледала заглавието, но аз го намирам навсякъде по този начин.В песента се пее именно за зависимостта към дрогата, пича по-горе е прав, че се пее за зависимостта към дрогата!
  • просто номер 1
  • Песента се казва so stung out проверил съм в сайта euro-rap.com а иначе за такава песен само добри думи невероятна е
  • Еми да,песента си е много хубава,но за самия превод мога само да кажа че става..!
  • Като че ли "пристрастен" повече се свързва с контекста, но и "слаб" е подходящо Не знам как точно е оригиналния текст, но няма значене, защото и в двата случая преводът ти е страхотен! Поздрав!
  • много яка песен..не сам се замисляла че текста и е толкова тъжен
  • Невероятна яка песен...Превода е страхотен...
  • мега яка песен
  • Много е готина макар,че е старичка.От 1993 година е!
  • песента е направо жестока
  • Супер превод на една супер песен! Браво!! Поздрав за всички, които и се кефят
  • Уникат
  • Да, срещала съм заглавието не песента като "strong out" и "strung out". Потърсих в дискографията и я открих с оригинално заглавие "strong out", което значи "слаб".
  • Песента е страхотна!Но "strung out" означава пристрастен (към дрогата)!
  • ПореднаТа страхотна песен и прекрасен превод !
    Браво!
  • Тази песен е върха!
    Много ми харесва!
    А превода и е просто уникален!
    Поздрав!
Random works
: ??:??