Aug 5, 2007, 9:40 AM

CeCa-Ne kuni majko 

  Translations
2537 0 3
1 мин reading

ЦеЦа-НЕ ТЪГУВАЙ МАЙКО- 1990 г.

 Беше той на моята младост мечта,
беше той на моето утро деня,
беше той моята радост и тъга,
бях аз на неговото щастие слуга.
Припев:
Не тъгувай, майко
за моите рани,
ще дойдат за мен
и по- добри дни.
Нека обича друга,
щастлив нека е,
в душата моя...
той завинаги ще е!

О, майко моя,
така дълга е ноща,
напразно чакам, той не ще дойде!
И това утро ще посрещна сама,
моята душа е обвита с тъга!
Припев:..

 И това утро
ще дочакам в сълзи,
а той ще се събуди в чужди прегръдки!
Бледото утро с песентта на косовете,
в моята душа няма покой!
Припев: ....


CeCa-Ne kuni majko

Bio je moje mladosti san
bio je moga jutra dan
bio je moja radost i tuga
bila sam njegovoj sreci sluga

Ref.
Ne tuguj majko zbog mojih rana
mozda ce biti i boljih dana
nek ljubi drugu, nek mu je srecno
u dusi mojoj ostace vecno

O majko moja duga je noc
uzalud cekam on nece doc
i ovu zoru cekacu sama
u mojoj dusi sada je tama

Ref.

I ove zore suze cu liti
a on ce tada kraj druge biti
bledilo zore, pesma Kosova
u mojoj dusi nema spokoja

© Теодора Коларова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??