Well I'm standing by the river But the water doesn't flow It boils with every poison you can think of And I'm underneath the streetlight But the light of joy I know Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence Chokes the smile on every face And common sense is ringing out the bell This ain't no technological breakdown Oh no, this is the road to hell
And all the roads jam up with credit And there's nothing you can do It's all just pieces of paper flying away from you Oh look out world, take a good look What comes down here You must learn this lesson fast and learn it well This ain't no upwardly mobile freeway Oh no, this is the road Said this is the road This is the road to hell
Пътят към ада
Е,стоя си край реката, но водата не тече, тя кипи със всяка отрова, която можеш да си помислиш. Под уличната лампа съм, но знам - това е лампата на радостта. Уплашен, пропадам по неверния път на сенките.
И изопаченият страх от насилие, изтрива усмивката от всяко лице, и здравият разум позвънява на камбаната. Това не е никаква технологична разруха. О не, това е пътят към ада...
И всички пътища са блокирани, а ти не можеш да направиш нищо... Всичко е просто късчета хартия, пилееща се далеч от теб. Погледни светът навън, погледни го добре Какво става тук долу. Трябва да научиш урока си бързо...и го научи добре! Това не е подвижна магистрала. О не, това е пътят... Казах че това е пътят... Това е пътят към ада.
Браво ако можеш ощее 2-3 песни на Крис Реа да напишеш превода ще съм ти много благодарен като например Driving for a chrismast i Looking for the summer Блаагодаря!
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.
6 + !!!