Dec 31, 2016, 11:55 PM

Да си – Борче Панов, Р. Македонија 

  Translations
957 1 0
1 min reading
ДА СИ
(Превод от македонски)
да бъдеш безимен като вятъра
да не знаеш нито откъде идваш нито накъде ще отидеш
а тук да си всеки миг
да ти бъдат очите вързани
да прегърнеш непознат
също със завързани очи
да погалиш слънцето върху лицето на една жена
да настане време
да не знаеш нито откъде идваш нито къде ще отидеш
а тук да си всеки миг ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Латинка-Златна All rights reserved.

Random works
: ??:??