Dec 21, 2009, 6:29 PM

Jennifer Rostock - Es tut wieder weh 

  Translations » Song, from German
1936 0 1
5 мин reading

Jennifer Rostock - Es tut wieder weh

(official german soundtrack – New Moon)

Ich trag meine Vergangenheit mit mir rum wie Dreck
Unter den Nägeln und mein Tagebuch widert mich an
Ich zerreiß' alle Seiten und versuch zu vergessen,
dass ich dich nicht vergessen kann
Meine Gedanken häng' wie Trauerweiden in der Luft
Und die Schwalben fliegen wieder tief
Dann seh ich deine Silhouette am Horizont,
da war das Monster, das so lange schlief

Bridge 1:

Du tauchst in mein Leben
Und ich spür', wie es sticht
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Du tauchst in mein Leben
Schürst aufs Neue die Glut
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut

Refrain 1:

Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Ich will raus hier
Doch ich weiß nicht wie
Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
Es tut wieder weh

Noch mit den Füßen im Feuer würd' ich schwörn'
es ging mir nie besser,
doch die Lüge ist kein Triumph
Ich verteidige mein Wort schon seit Jahren
bis aufs Messer
Doch das Messer wird mir langsam stumpf

Bridge 1:

Du tauchst in mein Leben
Und ich spür', wie es sticht
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Du tauchst in mein Leben
Schürst aufs Neue die Glut
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut

Refrain 1

Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Ich will raus hier
Doch ich weiß nicht wie
Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
Es tut wieder weh

Refrain 2:

Es tut wieder weh
Dieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Und ich fühl' mich, wie am ersten Tag
Es tut wieder weh

Es tut wieder weh

Bridge 1:

Du tauchst in mein Leben
Und ich spür', wie es sticht
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Du tauchst in mein Leben
Schürst aufs Neue die Glut
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut

Bridge 2:

Du tauchst in mein Leben
Und mein Leben wird kalt
Und deine Versprechen werden müde und alt
Du tauchst in mein Leben
Und ich spür', wie es sticht
Denn du siehst mich nicht
Oh, du siehst mich nicht

Refrain 1:

Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Ich will raus hier
Doch ich weiß nicht wie
Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
Es tut wieder weh

Refrain 2:

Es tut wieder weh
Dieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Es tut wieder weh
Es tut wieder weh
Und ich fühl' mich, wie am ersten Tag
Es tut wieder weh (6x)

Und ich fühl mich, wie am ersten Tag
Es tut wieder weh

 

Jennifer Rostock – Отново боли

 

 

Разнасям миналото си все с мен като мръсотия

под ноктите, а дневникът ми ме отвращава.

Разкъсвам всички страници и се опитвам да забравя,

че не съм способна да те забравя.

Мислите ми висят като плачещи върби във въздуха

и лястовиците отново отлитат надалеч,

но ето че отново виждам силуета ти на хоризонта,

то бе чудовището, което за твърде дълго бе приспано.

 

Изчезваш от живота ми

и усещам как ме пробожда,

как всичките ми надежди се оказват празни думи.

Появяваш се в живота ми,

разпалваш огъня на ново

и дори най-старите ми белези отново кървят.

 

Отново боли.

Отново боли.

Искам да се махна от тук,

но дори не знам как.

Отново боли.

Отново боли.

И гордостта ми застава пред теб на колене.

Отново боли.

 

Бих се заклела, че дори да изгоря,

никога няма да съм по-добре,

но лъжата не е триумф.

Защитавам думите си с години

с всички сили,

но вече съм твърде изморена.

 

Изчезваш от живота ми

и усещам как ме пробожда,

как всичките ми надежди се оказват празни думи.

Появяваш се в живота ми,

разпалваш огъня на ново

и дори най-старите ми белези отново кървят.

 

Отново боли.

Отново боли.

Искам да се махна от тук,

но дори не знам как.

Отново боли.

Отново боли.

И гордостта ми застава пред теб на колене.

Отново боли.

 

Отново боли

от този копнеж, който не мога да понеса.

Отново боли.

Отново боли

и се чувствам както и в първия ден.

Отново боли.

Отново боли.

 

Изчезна от живота ми

и той стана по-студен,

а обещанията ти избледняха и остаряха.

Изчезна от живота ми

 усещам как ме пробожда,

защото не искаш дори да ме погледнеш,

не, не искаш да ме погледнеш.

 

Чувствам се както в първия ден,

отново ме боли…

© Ая All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Вампи, нали знаеш, че нямам компетентни знания по езика, но за сметка на това преводът ми звучи много красиво. Току-виж си ме стимулирала да поуча малко немски (вярвам си).
Random works
: ??:??