Aug 12, 2008, 8:13 AM

Linkin Park – Leave out all the rest 

  Translations » Song, from English
3069 0 13
7 мин reading

Linkin Park – Leave out all the rest

 

I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
Cause no one else cared

After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here

So if you're asking me
I want you to know

[Chorus]

When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed

And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory

Leave out all the rest
Leave out all the rest

Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I made

I'm strong on this surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you

So if you're asking me
I want you to know

[Chorus]

When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed

Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory

Leave out all the rest
Leave out all the rest

Forgetting
All the hurt inside
You've learned to hide so well

Pretending
Someone else can come and save me from myself
I can't be who you are

When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed

Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory

Leave out all the rest
Leave out all the rest

Forgetting
All the hurt inside
You've learned to hide so well

Pretending
Someone else can come and save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are

 

 

Linkin Park – Остави всичко останало

 

Сънувах, че съм изчезнал.

Ти беше толкова уплашена,

но никой не иска да чуе,

защото никой не го е грижа.

 

След съня

се събудих с този страх.

Какво оставям

когато свърша тук?

 

Така че, ако ме попиташ -

искам да знаеш.

 

Припев:

Когато моето време дойде.

забрави за грешките, които съм правил.

Помогни ми да оставя след себе си

причини да ти липсвам.

 

И не ме отхвърляй,

а когато се почувстваш самотна

си спомни за мен.

 

Остави всичко останало!

Остави всичко останало!

 

Не се страхувай!

Понесъл съм си ударите

и съм споделил това, което правих.

 

Силен съм на пръв поглед.

През цялото това време

не съм бил перфектен,

нито пък ти.

 

Така че, ако ме попиташ -

искам да знаеш.

 

Припев:

Когато моето време дойде,

забрави за грешките, които съм правил.

Помогни ми да оставя след себе си

причини да ти липсвам.

 

 

И не ме отхвърляй,

а когато се почувстваш самотна

си спомни за мен.

 

Остави всичко останало!

Остави всичко останало!

 

Забрави

всичката болка в душата си,

която си се научила да прикриваш така добре.

 

Докато се преструваш,

някой друг може да дойде и да ме спаси от самия мен.

Не мога да бъда като теб.

 

Припев:

Когато моето време дойде,

забрави за грешките, които съм правил.

Помогни ми да оставя след себе си

причини да ти липсвам.

 

И не ме отхвърляй,

а когато се почувстваш самотна

си спомни за мен.

 

Остави всичко останало!

Остави всичко останало!

 

Забрави

всичката болка в душата си,

която си се научила да прикриваш така добре.

 

Докато се преструваш,

някой друг може да дойде и да ме спаси от самия мен.

Не мога да бъда като теб.

Не мога да бъда като теб.


 

© Милена All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Превода е страхотен. А кое е минало време и кое кога е пуснато зависи от преводача.Той не може да следи всичко - все пак това са 6000 превода.
  • Браво,страхотен превод Продължи и с други,поздрав
  • аз също мисля, че е важно преводът да е добър, не да е единствен. и когато търсиш някой превод и има 2-3 варианта, имаш възможността да избереш кой най ти харесва и да ги сравниш но има и песни, превеждани 7-8 пъти и това вече не го одобравямм
  • Лаури, извини ме за грешката ми, т.е за объркването ми, че си момиче. Мирелла, знаех си, че бъркам нещо в това изречение, благодаря за поправката. А Ина е права - "А кой пръв... Що за идея???". Благодаря на всички!
  • Само за протокола, да отбележа, че съм момче...
    Аз също не мисля че е състезание, само ти напомням че е хубаво да преглеждаш кое е пуснато и кое не, все пак тук трябва да се превеждат и нови песни
  • "but no one would listen cause no one else cared" е в мин.вр. и трябва да е "Но никой не слушаше, защото на никого не му пукаше/не го беше грижа". само това ми е забележката, преводът ти е добър и между другото и на мен първият превод беше вече преведен
  • Не се засягай толкова от това, че съм избрала песен, която и ти се превела! Както сама каза - всеки има право на избор ! И все пак това не е състезание - кой ще преведе първи тази песен! Радвам се, че превода ти е харесал! И отново благодаря на останалите за хубавите коментари и оценки!
  • Ми много хубаво че ти е първия превод. Ама няма да е зле в бъдеще да използваш търсачката преди да пускаш превод на съответната песен която си решила. Не че нямаш право да пускаш преводи които ги има, но това си е от гледна точка на уважение към другите потребители...
    Иначе превода ти е добър, но е четвъртия превод на тая песен...
  • Благодаря ви!
  • Справила си се отлично, също като със стиховете . Продължавай да правиш преводи Браво!
  • добре си се справила! Браво! И аз те поздравявам за избора на песен!
  • Страхотно е,Браво и поздравления за избора 6+
  • Това е първия превод на песен, който правя ( не за сайта на Откровения, а първия цялостен превод на песен по принцип). Надявам се да съм се справила добре - вие ще кажете.
Random works
: ??:??