Feb 6, 2019, 1:24 AM  

Madonna - Frozen 

  Translations » Song, from English
3117 1 4
9 мин reading

Мадона - Замръзнал

-------------------------------------------------------------------

Authors: Madonna Ciccone (Madonna) & Patrick Leonard

------------------------------------------------------------------------

Автори: Мадона Чиконе (Мадона) & Патрик Ленърд

-----------------------------------------------------------------------------

You only see what your eyes want to see.
How can life be what you want it to be? You're frozen,
when your heart's not open.

You're so consumed with how much you get,
you waste your time with hate and regret. You're broken,
when your heart's not open.

(Mmm… hmmm…)
If I could melt your heart,
(Mmm.. hmmm…)
we'd never be apart.
(Mmm… hmmm…)
Give yourself to me.
(Mmm… hmmm…)
You

hold
the key.

 

Now there's no point in placing the blame,
and you should know I suffer the same, if I lose you,
my heart will be broken.

Love is a bird, she needs to fly.
Let all the hurt inside of you die. You're frozen,
when your heart's not open.

(Mmm… hmmm…)
If I could melt your heart,
(Mmm… hmmm…)
we'd never be apart.
(Mmm… hmmm…)
Give yourself to me.
(Mmm… hmmm…)
You

hold
the key.

--

You only see what your eyes want to see.
How can life be what you want it to be? You're frozen,
when your heart's not open.

(Mmm… hmmm…)
If I could melt your heart,
(Mmm… hmmm…)
we'd never be apart.
(Mmm… hmmm…)
Give yourself to me.
(Mmm… hmmm…)
You

hold

the key (Mmm… hmmm…).

If I could melt your heart,
(Mmm… hmmm…)
we'd never be apart.
(Mmm… hmmm…)
Give yourself to me.
(Mmm… hmmm…)
You

hold
the key.
If I could melt your heart.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Виждаш са̀мо това, което очите ти искат да виждат.

Как може да бъде животът такъв, какъвто го искаш? Замръзнал си,

щом сърцето ти отворено нѐ е.

Толкова погълнат си в това колко получаваш,

губиш времето си в съжаление и омраза. Ти си смазан,

щом сърцето ти отворено нѐ е.

(Ммм... хммм...)

Сърцето ти да разтопя, ако можех –

(Ммм... хммм...)

никога нямаше да бъдем разделени.

(Ммм... хммм...)

Отдай ми се.

(Ммм... хммм...)

Ключът

е

у тебе.

 

Да обвиняваме, смисъл няма,

трябва да знаеш, че колкото теб страдам, ако те изгубя,

сърцето ми ще се прекърши.

Любовта е птица. Да лети, има нужда.

Нека цялата ти болка умре. Замръзнал си,

щом сърцето ти отворено не ѐ.

(Ммм... хммм...)

Сърцето ти да разтопя, ако можех –

(Ммм... хммм...)

никога нямаше да бъдем разделени.

(Ммм... хммм...)

Отдай ми се.

(Ммм... хммм...)

Ключът

е

у тебе.

--

Виждаш са̀мо това, което очите ти искат да виждат.

Как може да бъде животът такъв, какъвто го искаш? Замръзнал си,

щом сърцето ти отворено нѐ е.

(Ммм... хммм...)

Сърцето ти да разтопя, ако можех –

(Ммм... хммм...)

никога нямаше да бъдем разделени.

(Ммм... хммм...)

Отдай ми се.

(Ммм... хммм...)

Ключът

е

у тебе (Ммм... Хммм...).

Сърцето ти да разтопя, ако можех –

(Ммм... хммм...)

никога нямаше да бъдем разделени.

(Ммм... хммм...)

Отдай ми се.

(Ммм... хммм...)

Ключът

е

у тебе.

Де да можех сърцето ти да разтопя.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=XS088Opj9o0

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Здравей, благодаря за коментара, в преводите си никога не означавам многозначности, понеже много думи имат многозначности.
    Превеждам текстовете винаги в един вариант
    Тук е мястото да поздравим автора от сайта rhymefan (Стоян Минев), тъй като той дава многозначности, тоест повече преводи на един текст.
    Аз нямам такъв мерак
  • Щеше да бъде в полза, ако преводачът беше уточнил, че английската дума "frozen" на български означава и "крайно резервиран", за да може читателят да възприеме в по-широки граници прилагателното име "замръзнал"...
  • Няма защо
  • Благодаря ти за превода. Любима песен. Харесвам това, че освен преводния текст, го има и оригинала...
Random works
: ??:??