Oct 2, 2008, 11:04 PM

Marillion - Kayleigh 

  Translations » Song, from English
9454 0 1
5 мин reading

Marillion - Kayleigh


Do you remember chalk hearts melting
on a playground wall?
Do you remember dawn escaped
from moonwashed college halls?
Do you remember the cherry blossom
in the market square?
Do you remember I thought
it was confetti in our hair
By the way didn't I break your heart?
Please excuse me, I never meant
to break your heart.
So sorry I never meant to break your heart.
But you broke mine.
Kayleigh is it too late to say I'm sorry.
Kayleigh could we get it together again.
I can't go on pretending that it
came to a natural end.
Kayleigh I never thought I'd miss you,
and Kayleigh I'd hoped that
we'd always be friends.
We said our love would last forever,
so how did it come to this bitter end.
Do you remember barefoot
on the lawn with shooting stars
Do you remember loving on the floor
in Belsize Park
Do you remember dancing
in stilletos in the snow
Do you remember you never
understood I had to go.
By the way, didn't I break your heart?
Please excuse me I never meant
to break your heart
So sorry, I never meant
to break your heart,
But you broke mine.
Kayleigh, I just want to say I'm sorry,
but Kayleigh I'm too scared to pick up the phone.
To find you've found another lover
to patch up our broken home.
Kayleigh, I'm still trying
to write that love song,
Kayleigh it's more important
to me now you're gone.
Maybe it'll prove that we were right
Or it will prove that I was wrong


Кейли

Помниш ли сърчицата, нарисувани с тебешир,
които се размазват по площадката?
Помниш ли плъзващата зора,
по окъпаните от луната училищни зали?
Помниш ли цъфналата череша до магазина?
Помниш ли, представях си, че са конфети по косите ни?
Между другото, аз нараних ли те?
Моля, извини ме, никога не исках да го сторя.
Толкова съжалявам, не исках да нараня сърцето ти,
но ти нарани моето.

Кейли, късно ли е да кажа, че съжалявам?
Кейли, може ли да се съберем отново?
Не мога да твърдя, че това беше естественият край.
Кейли, никога не ми е и хрумвало, че ще ми липсваш.
Надявах се да останем приятели.
Казвахме, че тази любов ще е последна и за двама ни.
Как се стигна до този горчив край?
Помниш ли ни боси, легнали и наблюдаваме падащите звезди?
Помниш ли онази среща при Белсайз парк?
Помниш ли танца с онези обувки на снега?
Помниш ли как никога не разбираше, че трябваше да тръгвам?
Между другото, аз нараних ли те?
Моля, извини ме, никога не исках да го сторя.
Толкова съжалявам, не исках да нараня сърцето ти,
но ти нарани моето.


Кейли, просто искам да кажа, че съжалявам,
но знаеш ли колко ме е страх да вдигна телефона.
За да не разбера, ако ти си намерила друга любов,
която да закърпи вече разрушения ни дом.
Кейли, все още се опитвам да напиша тази любовна песен.
Но по-важното в случая е, че ти си тръгна.
Може би това доказва, че бяхме прави...
Или доказва, че аз сгреших.

© СоларСтоун All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??