Apr 16, 2009, 5:55 PM

Metro Station - Shake it 

  Translations » Song, from English
2562 0 2
7 мин reading

 

„Shake It"

 

 

I'll take you home if you don't leave me at the front door
Your body's cold, but girl we're getting so warm
And I was thinking of ways that I could get inside (get inside)
Tonight your falling in love (let me go now)
The feelings stirring me (here we go now)

Now if she does it like this will you do it like that
Now if she touches like this, will you touch her right back
Now if she moves like this, will you move like that (come on)

Shake, Shake, Shake, Shake, Shake It
Shake, Shake, Shake, Shake, Shake It
Shake, Shake, Shake, Shake, Shake It
Shake, Shake, Shake, Shake, Shake It
Shake, Shake, Shake, Shake, Shake It

Your lips tremble but your eyes are in a straight stare
We're on the bed but your clothes are laying right there
And I was thinking of places that I could hide
So now you falling in love (let me go now)
The feelings stirring me (here we go now)

I saw you dancing and I couldn't get you off my mind
(I could tell that you could tell that I was taking my time)
I was thinking of ways that you would stay and be mine
(You're body's shaking, turn me on, so I can turn out the lights)

 

 

 

 

 

„Разкърши го"

 

 

Ще те заведа вкъщи, ако не ме оставиш на входната врата.

Тялото ти е студено, но момиче, ние ще се стоплим.

И си мислех за начините по които мога да вляза вътре.

Тази нощ ти ще се влюбиш!

Усещането ме развълнува!

 

Ако не и харесва така, ще го направим иначе.

Ако тя ме докосне и аз ще я докосна.

Ако тя се раздвижи и аз ще направя като нея(хайде).

 

Разкърши, разкърши, разкърши, разкърши го!

Разкърши, разкърши, разкърши, разкърши го!

...

 

Твоите устни треперят, но очите ти са втренчени напред.

На леглото сме, но твоите дрехи лежат там.

Аз си мислех за място, където мога да се скрия.

А ти вече се влюбваш!

Усещането ме развълнува!

 

Видях те да танцуваш и неможах да те изкарам от ума си.

(Ще кажа това, което ти искаш да кажеш, няма да си губя времето.)

Мислих си за причините, заради които ще останеш и ще бъдеш моя.

(Твоето тяло се движи, побърква ме, вече мога да изгася светлините.)

© Ангелина Чобанова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??