Nov 26, 2008, 7:15 PM

My Chemical Romance - Sleep 

  Translations » Song, from English
1473 0 0
5 min reading
АКО ИСКАТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРЕВОДА В ДРУГ САЙТ,
ЩЕ ПОМОЛЯ ДА ОТБЕЛЯЗВАТЕ ОТ КЪДЕ Е ВЗЕТ И КОЙ ГО Е ПРАВИЛ!!!
Заспи
“...Като миналата нощ, не е като земетресение,
те са по-лоши от земетресение, те са тези страхове.
Чувствам сякаш някой ме е хванал за врата и ме стиска...”
Някои казват, че всички деца страдат,
а спасителят им си е тръгнал.
Обезумелият e умърсен от мизерията.
Не се притеснявай за мен.
Не заслужавам съжалението ти.
Защото няма начин да съжалявам за стореното от мен. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Доби и Вася All rights reserved.

Random works
: ??:??