Sick and tired of hearing All these people talk about What's the deal with this pop life? And when is gonna fade out? The thing you got to realize What we doing is not a trend We got the gift of melody We gonna bring it till the end (Come on now)
It doesn't matter 'Bout the car I drive or What I wear around my neck All that matters Is that you recognize That it's just about respect It doesn't matter About the clothes I wear And where I go and why All that matters Is that you get hyped and We'll do it to you every time (Come on now)
Do you ever wonder why This music gets you high? It takes you on a ride Feel it when your body Starts to rock (Your body starts to rock) Baby you can't stop (You can't stop) And the music's all you got Come on now This must be, pop
Dirty pop Baby bet you can't stop I know you Like this dirty pop This must be
Now, why you wanna try To classify the type of thing We do 'Cause we're just fine Doin what we like Can we say the same for you? Tired of feelin all Around me animosity Just worry about yours 'Cause I'ma get mine Now people can't you see
It doesn't matter 'Bout the car I drive or The ice around my neck All that matters Is that you recognize That it's just about respect (oh) It doesn't matter About the clothes I wear And where I go and why All that matters Is that you get hyped and We'll give it to you every time (Come on)
Do you ever wonder why (Why?) This music gets you high? (Gets you high) It takes you on a ride Feel it when your Body starts to rock (Your body starts to rock) Baby you can't stop (You can't stop) And the music's all you got Baby come on This must be, pop
Ooh Man I'm tired of singing
Dirty, dirty, dirty pop Dirty pop Do you ever wonder? *NSYNC
Уморих се да слушам какво говорят хората: "Каква е тази поп-истерия и кога ще свърши най после? Това, което трябва да осъзнаеш, е, че това което правим ние, не е някаква мода. Имаме талант да пеем и ще се възползваме от това докрай!
Няма значение каква кола карам или какво имам около врата си. Всичко, което има значение, е уважението и ти разбираш това. Няма значение какви дрехи нося или къде ходя и защо. Всичко, което има значение, е, че те хипнотизираме всеки път! (давай сега!)
Замисляли ли сте се защо тази музика толкова ви харесва? Отвежда ви на друго място и го усещате, когато тялото ви започне да танцува, (тялото ви започне да танцува). Скъпа, не можеш да спреш, (не можеш да спреш). И музиката е всичко, което имаш, хайде сега! Това трябва да е поп! Бурен поп, на който не можеш да устоиш! Знам, че ти харесваш този бурен поп. Това трябва да е поп!
Сега защо се опитваш да класифицираш нещата, които правим? Ние просто правим това, което ни харесва, а може ли да се каже същото за теб? Писна ми навсякаде да чуствам враждебност. Притеснявам се, че проявявам прекалено доверие, не виждате ли, хора? Няма значение каква кола карам, или какво имам около врата си. Всичко, което има значение, е уважението и ти разбираш това. Няма значение какви дрехи нося, или къде ходя и защо. Всичко, което има значение, е, че те хипнотизираме всеки път! (давай сега!)
Оооооо, човече, уморих се да пея! Бурен, бурен, бурен поп! Бурен поп! Замисляли ли сте се? Ен Синк
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.