Не искам да чакам следващия ден За да ти кажа какво точно се върти в главата ми Явно всики се разделят И захвърлят любовта си Знам че ще направя добри неща тук Затова ти казвам
Припев Никой не може да ме обича по-добре Аз си оставам с теб завинаги Никой не може да ме накара да полетя Аз си оставам с теб Ти знаеш как да ме оцениш Аз си оставам с теб Скъпи. Никой не ме е карал да се чувствам по този начин Аз си оставам с теб
Не искам да чакам следващия ден За да ти кажа какво точно се върти в главата ми Виждам как градим нащите собствени отношения И никой не може да застане между нас И искам да знаеш е ти си единствения за мен И ти казвам
припев: #
Аз пея защото вие сте със мен Аз ви хванах Ние ще правим любов безкрайно Аз съм с теб аз съм с вас и вие сте със мен (oх да)
Не се притеснявай за нищо, Хората са си такива Те ни подценяват Но аз те познавам и ти ме познаваш И само това има значение Не се притеснявай за нищо, Хората са си такива Те ни подценяват Но аз те познавам и ти ме познаваш И затова
Aбе то си личи,това е директно от http://webtrance.gbg.bg/ ... превода е ужасен.. и междо другото го има в саита,лично аз се помъчих да го преведа (горе-долу успешно)
Тъй като текста не песента го няма, го намерих и наистина песента е преведена доста лошо. Никой не се заяжда, но поне да се постарае да използва речник, ако има затруднения. Дори и без да се види оригинала на английски се вижда, че е лош превод...
Какво е това: "Аз не искам да отида друг ден", "не ме изважда" и да не продължавам.
Успех следващия път
А и заглавието е преведено грешно...Stickwitu /stick with you/ не е изваждане.
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.