Mar 30, 2007, 8:51 AM

Roxette - Dangerous 

  Translations
8021 0 2
1 мин reading
You pack your bag.
You take control.
You're moving into my heart
and into my soul.
Get out of my way!
Get out of my sight!
I won't be walking on thin
ice to get through the night.

Hey, where's your work?
What's your game?
I know your business
but I don't know your name...
Hold on tight,
you know she's a little bit dangerous.
She's got what it takes to make ends meet
the eyes of a lover that hit like heat.
You know she's a little bit dangerous.

You turn around,
so hot and dry.
You're hiding under a halo,
your mouth is alive.
Get out of my way!
Get out of my sight!
I'm not attracted to go-go deeper tonight.

Hey, what's your word?
What's your game?
I know your business
but I don't know your name...
Hold on tight...


Приготвяш багажа си
и взимаш контрола
настаняваш се сърцето ми
и в душата ми.
Махни се от пътя ми!
Махни се от очите ми!
няма да преживея нощта,
ако ходя по тънък лед

Хей,къде е работата ти?
Каква е играта ти?
знам твоята задача
но не знам името ти....
Държа те изкъсо,
тя има нужното за да сложи край
срещне ли влюбени очи тя наранява тези очи
знаеш че е мъничко опасна


ТИ се завъртя
толкова секси и строга
скрита под твоя ореол
си толкова жива
Махни се от пътя ми!
Махни се от очите ми!
нямам желание да работя до късно

Хей,какъв е твоя свят?
Каква е твоята игра?
Знам задачата ти
но не знам името ти....
Държа те изкъсо....

© Йовка Пенкова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??