May 1, 2006, 7:22 PM

Saban Saulic -Andjeoska vrata 

  Translations
6509 0 3
1 мин reading
Saban Saulic
Andjeoska vrata

otvorite se andjeoska vrata
otvorite se za jos jednog brata
tuznog srca, zbog zene sto volim
dosao sam da se bogu molim

molicu se u samoci
zbog grehova jedne zene
oprosti joj boze
sto prevari mene

molicu se u samoci
i palicu za nju svece
bog ce mozda oprostiti
ali srce nece

moja ljubav sa drugim je bila
moju ljubav pod noge bacila
za nju nisam ostao jedini
a bog kaze preljubu ne cini

.......................................

Шабан Шаулич-Ангелски врати

Отворете се ангелски врати
отворете се за още един брат
с тъжно сърце,заради една жена дето обичам
дойдох да се помоля на Бога.

Ще се моля в самота
заради греховете на една жена,
прости й Боже
за дето ме изневери.

Ще се моля в самота
и ще запаля за нея свещи,
Бог може и да й прости,
но сърцето ми няма да може.

Моята любов с друг е била
моята любов тя хвърли под краката си,
за нея не бях единственият,
а Бог казва – не прелюбодействай!

© Ангел All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • много са добри преводите ама ако намериш и на "шадравани" пак на Шабан е песента ще сам ти много благодарна.Благодаря предварително.
  • бравоооо още преводи моля ви се кажете още някой хубави балади на Шабан
  • За труда 6+,очакваме още преводи на Шабан!!!
Random works
: ??:??