Aunque tus dias sean largos,
(Макар и дните ти да са дълги,)
y te cubra un cielo gris y triste
(и да те обгръща едно сиво и тъжно небе,)
cuentas conmigo
(разчитай на мене.)
Aunque tus noches sean invierno,
(Макар и нощите ти да са студени като зима,)
y en tu desvelo te espere un mal dia
(и в безсънието ти да те очаква още някой лош ден,)
cuentas conmigo
(разчитай на мене.)
Cuando en tu rostro reflejes nostalgia
(Когато по лицето ти се отрази носталгия,)
y una sonrisa mal dibujada
(и една усмивка неясно се откроява,)
cuentas conmigo
(разчитай на мене,)
Y en tus ojos las lagrimas corran
(и когато в очите ти сълзите се стичат,)
y tus manos se tornen frias
(и ръцете ти са станали студени,)
piensa que estoy yo contigo y cuentas conmigo
(мисли, че аз съм с тебе и разчитай на мене,)
Cuentas conmigo amor
(разчитай на мен, моя любов,)
porque tu eres mi vida entera
(защото ти си целия ми живот,)
Cuentas conmigo amor,
(разчитай на мен, моя любов,)
porque no tenemos barreras
(защото ние нямаме бариери,)
Cuentas conmigo amor,
(разчитай на мен, моя любов,)
porque en las noches tu eres mi estrella
(понеже в нощите ти си пътеводната ми звезда,)
Cuentas conmigo amor,cuentas conmigo
(разчитай на мен, моя любов, разчитай на мене.)
Aunque tus dias sean largos
(Макар и дните ти да са дълги,)
y te cubra un cielo gris y triste
(и да те обгръща едно сиво и тъжно небе,)
cuentas conmigo
(разчитай на мене.)
Y en tus ojos las lagrimas corran
(И когато в очите ти сълзите се стичат,)
y tus manos se tornen frias
(и ръцете ти са станали студени,)
piensa que estoy yo contigo y cuentas conmigo
(мисли, че аз съм с тебе и разчитай на мене.)
Cuentas conmigo amor,
(Разчитай на мен, моя любов,)
porque tu eres mi vida entera
(защото ти си целия ми живот.)
Cuentas conmigo amor,
(Разчитай на мен, моя любов,)
porque no tenemos barreras
(защото ние нямаме бариери,)
Cuentas conmigo amor,
(разчитай на мен, моя любов,)
porque en las noches tu eres mi estrella
(понеже в нощите ти си пътеводнат ми звезда,)
Cuentas conmigo amor,
(разчитай на мен, моя любов.)
Cuando todo en ti sea alegria y felicidad
(Когато всичко в тебе е щастие и радост,)
cuentas conmigo
(разчитай на мене)
Tendre la certeza de saber
(и аз ще имам увереноста да знам,)
que cuento contigo
(че разчитам на тебе.)
Cuentas conmigo amor
(Разчитай на мен, моя любов,)
porque tu eres mi vida entera
(защото ти си целия ми живот,)
Cuentas conmigo amor
(разчитай на мен, моя любов,)
porque no tenemos barreras
(защото ние нямаме бариери,)
Cuentas conmigo amor
(разчитай на мен, моя любов,)
porque en las noches tu eres mi estrella
(понеже в нощите, ти си пътеводнат ми звезда,)
Cuentas conmigo amor y cuento contigo
(разчитай на мен, моя любов и аз разчитам на теб.)
© Антон Тончев All rights reserved.