Tell me lies (Лъжи ме,) slap me on the face (зашлеви ме по лицето,) just improvise (просто импровизирай,) do something (направи нещо,) really clever (наистина находчиво,) that'll make me hate (което ще ме накара да намразя) your name forever (името ти навеки.)
You might swear (Можеш да се закълнеш,) you'd never (че никога не би) touch a lady (докоснал една жена,) well, let me say (добре,нека те уведомя,) you're not too far (че не си твърде далеч,) from maybe (може би,) every day you find (всеки ден намираш,) new ways to hurt me (нови начини за да ме нараняваш.)
But I can't help it (Но нищо не мога да направя,) if I'm just a fool (ако просто съм една глупачка,) always having my heart (винаги имаш сърцето ми,) set on you (отдадено на теб,) 'til the time (тогава докогато,) you start changing the rules (започнеш да променяш правилата,) I'll keep chasing (аз ще продължавам да те следвам,) the soles of your shoes (по петите .)
Fool (Глупачка)
God resigned from (Бог смирено,) hearing my old story (слуша старата ми история,) every night I'm paying (всяка нощ аз плащам) hell for glory (с ад за славата,) I'm embarrassed (чувствам се объркана,) but I'm much more sorry (но още повече съжалявам.)
All this pain begins (Цялата тази болка,) to feel like pleasure (започна да заприличва на удоволствие,) with more tears (с още сълзи,) you'd make a sea (бихме могли да направим море,) a desert (пустиня.) salt my wounds (Посоли раните ми,) and i'll keep (и ще продължа,) saying thank you (да ти казвам блгагодаря.)
But I can't help it (Но нищо не мога да направя,) if I'm just a fool (ако просто съм една глупачка,) always having my heart (винаги имаш сърцето ми,) set on you (отдадено на теб,) 'til the time (тогава докогато,) you start changing the rules (започнеш да променяш правилата,) I'll keep chasing (аз ще продължавам да те следвам) the soles of your shoes (по петите ти.)
Fool (Глупачка)
But I can't help it (Но нищо не мога да направя,) if I'm just a fool (ако просто съм една глупачка,) always having my heart (винаги имаш сърцето ми,) set on you (отдадено на теб,) 'til the time (тогава докогато,) you start changing the rules (започнеш да променяш правилата,) I'll keep chasing (аз ще продължавам да те следвам,) the soles of your shoes (по петите ти.)
Fool (Глупачка)
I can't help it baby (Нищо не мога да направя, скъпи.) fool (Глупачка) Ican't help it baby (Нищо не мога да направя, скъпи.) fool (Глупачка) I can't help it baby (Нищо не мога да направя, скъпи.) fool (Глупачка) I can't help it baby (Нищо не мога да направя, скъпи.)
Fool (Глупачка) I'm a fool (Аз съм една глупачка.) I'm a fool (Аз съм една глупачка.)
Хах, на някои места усетих нещо като мазохизъм А за превода-ами,според мен има някои дребни грешчици, но да не изпадаме в подробности Като цяло е добре Браво
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.