Sep 24, 2011, 1:06 PM

Sting & Eric Clapton - It's Probably Me 

  Translations » Song, from English
9861 0 0
3 мин reading

Sting & Eric Clapton - It's Probably Me

 

If the night turned cold and the stars looked down

And you hug yourself on the cold cold ground.

You wake the morning in a stranger's coat,

No one would you see.

You ask yourself, who'd watch for me?

My only friend, who could it be?

It's hard to say it, I hate to say it,

but it's probably me.

 

When your belly's empty and the hunger's so real

And you're too proud to beg and too dumb to steal,

You search the city for your only friend,

No one would you see.

You ask yourself, who'd watch for me?

A solitary voice to speak out and set me free.

I hate to say it, I hate to say it,

but it's probably me.

 

You're not the easiest person I ever got to know

And it's hard for us both to let our feelings show.

Some would say

I should let you go your way,

You'll only make me cry.

But if there's one guy, just one guy

Who'd lay down his life for you and die,

I hate to say it, I hate to say it,

but it's probably me.

 

When the world's gone crazy and it makes no sense

And there's only one voice that comes to your defense.

The jury's out and your eyes search the room

And one friendly face is all you need to see.

And if there's one guy, just one guy

Who'd lay down his life for you and die,

I hate to say it, I hate to say it,

but it's probably me.

 

I hate to say it, I hate to say it,

but it's probably me...

 

 

 

Стинг и Ерик Клептън - Вероятно съм аз.

 

Когато нощта стане студена и звездите погледнат надолу,

ти се сгушваш върху ледено студената земя.

Будиш се на сутринта в палтото на непознат,

... няма да откриеш никого...

Питаш се „Кой бди над мен?:"

Моят единствен приятел, кой ли би могъл да е?

Трудно е да го кажа, не ми се ще да го казвам,

но вероятно съм аз.

 

Когато стомахът ти е празен и гладът е толкова реален

а си твърде горд да молиш и твърде глупав да откраднеш.

Претърсваш града за единствения си приятел

...няма да откриеш никого...

Питаш се „Кой бди над мен?”

Самотен глас нека проговори и да ме освободи...

Мразя да го казвам, мразя да го казвам,

но вероятно съм аз.

 

Ти не си най-лесният човек, който някога съм опознал,

а и за двама ни е трудно да изразим чувствата си.

Някой би казал,

че трябва да те оставя да вървиш по пътя си,

че само ще ме накараш да плача.

Но ако има само един човек, само един човек,

който би дал  живота си за теб и би умрял,

Мразя да го казвам, мразя да го казвам,

но вероятно съм аз.

 

Когато светът полудее и изгуби смисъл

и има само един глас, който се е произнесъл в твоя защита.

Съдебните заседатели са напуснали и очите ти претърсват стаята

и едно приятелско лице е единственото, което имаш нужда да видиш.

И ако има само един човек, само един човек,

който би дал  живота си за теб и би умрял,

Мразя да го казвам, мразя да го казвам,

но вероятно съм аз.

 

Мразя да го казвам, мразя да го казвам,

но вероятно съм аз.

© Ива All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??