Sep 4, 2018, 6:39 PM  

Syria - Fantasticamenteamore 

  Translations » Song, from Italian
1087 0 0
7 мин reading

Sanremo 2001

-------------------------------------------------------

Сирия - Приказна любов моя

Санремо 2001

-------------------------------------------------------------

Autori: Biagio Antonacci & Saverio Lanza

-----------------------------------------------------------------

Автори: Биаджо Антоначи & Саверио Ланца

---------------------------------------------------------------------

Ero io, eri tu,
io con te, tu con me,
compromettersi e lasciare
un'impronta nell'amore,
incontrarsi, poi partire,
le distanze fanno male,
non a noi, a noi no!
Sempre nel persempre.
C'ero io, c'eri tu,
fantasticamenteamoremio,
eri tu,
che con gli occhi mi rubavi il sole,
e tu, solo tu,
fantasticamenteamodomio,
solo mio.
Fino a che dal cielo chiesero di te...

--

Ero io, eri tu,
luci basse a ricordare
le parole, quelle vere,
oggi forti come ieri,
mi dicevi “Amore mio”.
Verrà un giorno che tu ed io
passeremo stelle e il blu,
sarà l'unico colore...
C'ero io, c'eri tu,
fantasticamenteamoremio,
eri tu,
che non mi hai mai tolto un sogno nè un'idea,
solo tu,
fantasticamenteamodomio,
solo mio.
Fino a che dal cielo chiesero di te...
Di te...

--

Tu, solo tu,
fantasticamenteamore.
C'ero io, c'eri tu,
sempre nel persempre, amore mio,
eri tu,
e che con gli occhi mi rubavi il sole, tu,
solo tu,
fantasticamenteamore, (x 2)
fantasticamenteamoremio,
solo mio,
fino a che dal cielo chiesero di te...

-------------------------------------------------------------------------------

Бях аз, беше ти,

аз с теб, ти с мен,

имахме си доверие и оставихме

отпечатъка на любовта,

срещнахме се, заминахме,

разстоянията раняват,

не и нас, нас – не!

Ние сме винаги в завинагито.

Бях аз, беше ти,

приказна любов моя,

беше ти,

който с очите си ми крадеше слънцето,

ти, само ти,

приказно по мой начин,

само по мой.

Докато от небето не те поискаха...

--

Бях аз, беше ти,

приглушените светлини напомнят 

думите, онези истинските,

днес силни толкова, колкото и вчера,

казваше ми „Любов моя”.

Ще дойде денят, в който ти и аз

ще прекосим звездите и небесната синева,

неповторим ще бъде тогава цветът...

Бях аз, беше ти,

приказна любов моя,

беше ти,

който никога не ми отне нито една мечта, нито една идея,

само ти,

приказно по мой начин,

само по мой.

Докато от небето не те поискаха...

Докато не поискаха теб...

--

Ти, само ти,

приказна любов моя.

Бях аз, беше ти,

винаги в завинагито, любов моя,

беше ти,

и с очите си ми крадеше слънцето, ти,

само ти,

приказна любов моя, (x 2)

приказна любов моя,

само моя,

докато от небето не те поискаха...

------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=nBtf7Zl6EvA

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??