Sep 20, 2008, 9:00 PM

The Rasmus - Ghost of love 

  Translations
2363 0 3
2 мин reading

Ghost of love

I am near you
You don't see me.
Can you feel me?
closer than close.
Does it hurt? Does it burn?
Do you know what you've lost?
Are you scared of the dark?

Now that you're gone
All that remains
Is the ghost of love
Deep in my mind
I hear the chains of the ghost of love

Here I've fallen
Down and dirty
You'll be crawling
Lower than low
Does it sting? Can you breathe?
When you'll know what you've done?
Tell me where will you run?

Now that you're gone
All that remains
Is the ghost of love
Deep in my mind
I hear the chains of the ghost of love

You have fallen
Cruel and thoughtless
All that you left of me
The ghost of love

I'm fading
I'm barely breathing
Can't hold on
I'm dying, I must be bleeding
Won't be long

Now that you're gone
All that remains
Is the ghost of love
Deep in my mind
I hear the chains of the ghost of love

 

 

Духът на любовта

 

Така близо съм до теб,
че не можеш да ме видиш.
А можеш ли да ме усетиш?
Толкова близо. 
Чувстваш ли болка? Изгаряш ли?
Знаеш ли какво си загубил?
Страхуваш ли се от тъмнината?

И сега, когато си тръгна 
всичко, което ми остава,
дали е духът на любовта...
Дълбоко в съзнанието ми 
чух веригите на духа на любовта.

 

Тук лежа
повален и жалък.
Можеш ли да пълзиш
толкова ниско...
Почувства ли жилото? Можеш ли да дишаш? 
Кога ще разбереш какво ми стори?
Кажи ми, къде искаш да избягаш?

И сега, когато си тръгна 
всичко, което ми остава,
дали е духът на любовта...
Дълбоко в съзнанието ми 
чух веригите на духа на любовта.

 

Ти трябваше да паднеш -
жесток и безразсъден.
Всичко, което ми остана
е духът на любовта.

Аз съм слаб
и едва дишам.
Можеш ли да ме задържиш,
Умирам, сигурно кървя
Няма да е задълго...

И сега, когато си тръгна 
всичко, което ми остава,
дали е духът на любовта...
Дълбоко в съзнанието ми 
чух веригите на духа на любовта.

© Елена All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Ей, Сикст, след като не си поетеса, нито преводач, само заради два жалки коментара ли се регистрира и тук?
  • Гледам имаш много публикувана поезия - е продължадай с нея и остави преводите . Този тотално си го объркала .
  • Любимата ми песен!Браво много добър превод!
Random works
: ??:??