Aug 28, 2008, 10:13 PM

Tose Proeski - Cresa 

  Translations
3388 0 4
1 мин reading

Tose Proeski - Cresa

I den denes ko sonliva pesna
Ke doleta miris na cresa
Koga prolet ke rascuti v pole
Edna cresa sto mene me ceka

Koga morav da odam im rekov:
Se sto imam i kuka i niva
Neka zeme sto mu treba sekoj
No cresata da ja najdam ziva

Sto e toa vo lugeto tazno
Sto ziveat vo zivoti tugi
Koj vo moeto minato plovi
Sosem mirno i bez da se srami

Samo veterot glasot go slusna
I ko eho se vrati pak v dusa
Ubava pesna ne saka bas sekoj
I na slavej kamen frla nekoj

Sto e toa vo lugeto tazno
Sto ziveat vo zivoti tugi
Koj vo moeto minato plovi
Sosem mirno i bez da se srami

Ne e nebo ova sto vi nudat
Ne e sonceto zlato sto sveti
Ako mozat bi go prodale Boga
Na niv samo eden ke im sudi

Sto e toa vo lugeto tazno
Sto ziveat vo zivoti tugi
Koj vo moeto minato plovi
Sosem mirno i bez da se srami




Тоше Проески - Череша

И един ден като приспивна песен
ще усетя аромата на череша,
когато пролет разцъфти в полето,
една череша мен ще ме чака.

Когато трябваше да тръгвам, им казах,
каквото имам - и къща, и нива,
нека всеки вземе каквото му трябва,
но черешата да я намеря жива.

Припев:
Каква е тази тъга в хората?
Защо живеят чужди животи?
Кой в моето минало рови?
Съвсем спокойно и без никакъв срам...

Само вятърът дочу гласа ми
и като ехо се върна към мене,
хубавата песен не харесва всеки
и по славея камъни хвърлят някои...

Припев:

Не е небе онова, което Ви предлагат,
не е слънцето злато, що свети.
Ако могат, биха продали Бога,
нали само един ще ни съди!

Припев:Х3

© Методий Трендафилов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??