Много харесвам тази песен. Не намерих превод на български. Моля, някой, който има желание, да я преведе адекватно.
Преводът ми е ужасна импровизация...
Много се надявам, някой да го направи както трябва!
Under your scars
Do we make sense, I think we do
In spite of everything that we've been through
Oh and you say black and I say white
It's not about who's wrong
As long as it feels right
Don't think those stars won't align
Under your scars I pray
You're like a shooting star in the rain
You're everything that feels like home to me, yeah
Under your scars, I could live inside you time after time
If you'd only let me live inside of mine
Live inside of mine
Wish you were here
Right beside me
So I could watch you sleep
Hold you body closer, breathe you deep
And everything feels broken
When you're not next to me
Would you still be you
If we weren't we
Зад всяка твоя болка
Пука ли ни, явно е така...
Щом сме гневни и сега.
Но дори, че на бялото, черно
пак ще кажеш,
Не е най-голямата беда!
А че твърде дълго
Бяхме заслепени от първоначалната искра...
Зад всяка твоя болка,
Аз се моля,
Да си все така,
Като звезда,
Сред звезден дъжд.
Защото ти си
Всичко мое,
моят дом.
Зад всяка твоя болка,
Бих ли преживявал някак,
Бих ли съществувал...
Освен ако не ме разтърсиш,
ако не ме принудиш...
Ще ми се да си до мен,
Да те гледам как спиш,
Да усещам дъха ти...
И всичко е безмислено,
Щом не си до мен,
Можеш ли без мен да продължиш?
Без мен,
без нас, без нас заедно - самата себе си можеш ли да си?
© Просто Някой All rights reserved.