28 апр. 2008 г., 06:50

Разлъка 

  Поэзия » Философская
988 0 10



творец дерзае


све магия сторва

 

та вселена се разцепва


и светът се пука


на вълшебствата поборник


позабравил Ви е


Вас несретнице покорна


пакостнице с името Разлъка


 


 

в миг събужда се


защо ли


пак замижва


и отново блян


какво ли


птички чуруликат


пролет е

 

и не е сън


на света му е едно


о прощавайте


по точно все едно


той дали се е събудил


жив ли е


със сърцето си твори ли изумруди


или клеясва


в творческо брожение



 

с отворени очи


потъва в неизбежността


и оставя Беатриче на спокойствие


да се потруди

© Чавдар Кунчев Все права защищены

Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • То значи аз, от този свят не съм,
    (дали се будиш не, не е все едно).
    Омайно биле брах... снощи на сън
    от думи изтъках за пътя ти платно.

    Поздрав за топлия, докосващ текст и усмивка.
  • Ах!
    Искрено.
  • Хареса ми!Много ми хареса..
  • Различно е.
    Поздрав затова!
    И не само...
  • нижат се твоите думи като броеница...
    и докосват...и галят сетивата...
    и ми става светло и хубаво...
    с обич, Чар. Светли дни ти пожелавам!
  • За какво му е онази пакостница?
    Беатриче си знае работата, щом се нижат...
    такива изумрудени!
  • Благодаря за доблестта да се извините за грешката си, pavli!
    А на колежката Ви може само да се отбележи, че под стиховете няма място за такива нечестни съвети ("Не се извинявай!" и то от човек, който трябва да следи за чистотата на пространството за коментари, но такава жалка злоупотреба с позицята, която й е дадена, не може да ме предизвика да й кажа заслуженото.
    Коментирайте стиха и спазвайте правилата на сайта!
    Това се отнася, естествено, дори и за тези, които си мислят, че всичко им е позволено!
  • Разбрах, че неволно съм предизвикала реакции (макар да не знам точно) с погрешно редактираната от мен дума "све" - като "все" (няма я из съвременните речници, но това е от старобългарски (по-точно старославянски "све = постоянно, непрекъснато". Моля да бъда извинена. Човек не знае в какви ситуации може да попадне, но винаги има над какво да се замисли.
  • Доста добре пишеш! Харесва ми! Поздравления и Честити Празници!
  • Благодаря за редакцията на стиха ми Разлъка, но ще помоля думата "све" да бъде върната обратно. Знам, че я няма из съвременните речници, но това е старобългарски (по-точно старославянски "све = постоянно, непрекъснато". Съществува още в някои от славянските езици, които не са се "осъвременили" и отчуждили. Например в сръбския. Доказателство, че е съществувала и съществува в българския език, освен старославянските речници е това, че в Македония "све" я използват (тук тя замества съвременното "все още", а всички знаем, че в Македония никога не се е говорило друго освен български. Бих препоръчал, да се редактират новите чуждици, заляли езика ни главоломно вече не само в разговорния език, но и тук, където би трябвало да се следи за това.
    Привет!

    Благодаря на всички за приятелските коментари, но поради непоносим, нездравословен спам предизвикан тук от лесно забравими лица, трябваше да изтрия всичко.
    С извинение и уважение...
Предложения
: ??:??