7 апр. 2009 г., 08:10  

Backstreet boys - Last night you saved my life 

  Переводы » Песня, с английского
1451 0 0
3 мин за четене

 

Last night you saved my life

 

Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah

Its 3 am, I can't sleep
Too late to call this is not like me
But I'm still lifted from the tattoo on the small of your back
The angle of your chin when you were looking back

See, god you're beautiful and I'm still coming down
I'd like a one-night stand, that had to stick around
But I'm still floating from the perfume you left on my sheets
I haven't changed a thing since your goodbye to me

Tonight I stare out the window...
Knowing I'll never again be alone

Last night you changed my life
And I'm stuck in the moment that you kissed me the first time
Last night you saved my life with your love
Saved my life
Last night you saved my life

Your fingernails running down my spine
All day I hear your voice like velvet in my mind
It's like I knew you all my life even though we just met
My children in your eyes, something you don't expect

I had to stop myself from calling all day long
I'm glad you called me first, I wanted to be strong
But you were laughing 'cause I answered after just one ring
I tried to play it off
But you knew everything

Last night you changed my life
And I'm stuck in the moment that you kissed me the first time
Last night you saved my life with your love
Saved my life (saved my life)
Last night you saved my life with your love

Last night you saved my life (saved my life)
Last night you saved my life

Ohh yeah

I stare at the sky looking for the morning sun
Can't wait to tell you you're the only one
Last night you saved my life

And I'm stuck in the moment you kissed me the first time
Last night you saved my life with your love
Saved my life (saved my life)
Last night you changed my life

 

 

 

Миналата нощ ти спаси живота ми

 

Три през ноща е, а аз не мога да спя.

Твърде късно е да ти се обадя, не съм такъв.

Все още съм зашеметен от  татуировката на кръстът ти,

ъгълът на твоята брадичка когато се обърна.

 

Виждам, Господи, хубава си, аз все повече си падам по теб.

Надявах се да е само за една нощ това, което се случи.

Но все още плувам в парфюмът, които остави по чаршафите ми.

Не съм променил нищо откакто ми каза довиждане.

 

Тази нощ гледам през прозореца,

и знам, че никога вече няма да бъда сам.

 

Припев:

Моналата нощ ти промени  живота ми.

И съм пронизан от момента в който ме целуна за пръв път.

Миналата нощ ти спаси живота ми със своята любов.

Спаси живота ми.

Миналата нощ ти спаси живота ми.

 

Твоят маникюр се движи по гърба ми.

Цял ден чувам гласът ти като кадифе в мислите ми.

Все едно те познавам цял живот, въпреки че, току що сме се срещнали.

Децата ми са в твоите очи нещо, което ти не уточни.

Трябваше да се спра да ти звъня по цял ден.

Доволен бях  когато ми се обаждаше първа.

Исках да бъда силен,

а ти се смееше защтато се обаждах след първия звън.

Опитвах се да се преструвам.

Но ти знаеше всичко.

 

Припев.

 

Поглеждам към небето и търся  утринното слънце.

Не мога да чакам, за да ти кажа, че ти си всичко.

Миналата нощ ти спаси живота ми.

 

Припев.


© Георги Томов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??