6 июн. 2010 г., 19:00

Captain Hollywood Project - More and More 

  Переводы » Песня, с английского
1925 0 0
4 мин за четене

CAPTAIN HOLLYWOOD PROJECT

MORE AND MORE

Chorus:

More and more and more, I don't know where we're going to

More and more and more, there's so much we don't wanna do

'cause without we cheat and we learn from each and every heart affair

it's without we cheat and we hurt till somebody's in despair

 

Boom, keep in tune,

hollywood will soon leftt the point,

right to the point smokin'

like it's a joint, makin'

ain't got time to be fakin'

it's my turn and I'm takin'

everything without shakin'

yo here with the bacon

 

Happy is how we should be

Realize that we are wealthy

Livin' here on this earth

Enjoy what its worth

Anger left behind you

Just don't let it find you

Love will not remain

As long as you complain

 

Chorus:

More and more and more, I don't know where we're going to

More and more and more, there's so much we don't wanna do

'cause without we cheat and we learn from each and every heart affair

it's without we cheat and we hurt till somebody's in despair

 

More and more and more

More and more and more

 

more and more bam, don't give a damn

pump the music and jam there's no time for the problem

not a thought to some, but just make sure you get it

show the fella's you with it

being prompt you get it, never will you forget it

 

There's a way to stop this

Listen to the prophets

Everything they said

Yo it should be read

Ho had to tell

Things that made him well

l.i.g.h.t. shining

And my brother's heart crying

 

Chorus:

More and more and more, I don't know where we're going to

More and more and more, there's so much we don't wanna do

'cause without we cheat and we learn from each and every heart affair

it's without we cheat and we hurt till somebody's in despair

 

More and more and more

More and more and more

 

ОЩЕ И ОЩЕ

Още, още и още. Не знам накъде отиваме.

Още, още и още. Толкова много неща не искаме да направим.

Когато не сме заедно, си изневеряваме и се учим от всяка афера.

Когато не сме заедно, си изневеряваме и нараняваме другия до отчаяние.

 

Бум! Запази хармонията.

Холивуд няма да разбере.

Пушим доста,

сякаш е марихуана.

Нямаме време да бъдем фалшиви.

Мой ред е и аз вземам

всичко, без страх.

Ей, ти, с проблемите…

 

Щастливи – такива трябва да бъдем.

Разбери, че сме богати,

щом живеем тук, на Земята.

Наслади се на това, което си струва.

Загърбил си гнева,

но не му позволявай да те намери.

Любовта няма да се запази,

ако се оплакваш.

 

Още, още и още. Не знам накъде отиваме.

Още, още и още. Толкова много неща не искаме да направим.

Когато не сме заедно, си изневеряваме и се учим от всяка афера.

Когато не сме заедно, си изневеряваме и нараняваме другия до отчаяние.

 

Още, още и още.

Още, още и още.

 

Всичко става все по-бързо. Не ми пука.

Усили музиката. Няма време за проблеми.

Някои не мислят, но ти се опитай да разбереш.

Покажи, че си модерен.

Бърз си, схващаш нещата и няма да забравиш това.

 

Има начин да спрем това.

Слушай пророците.

Всичко, което те са казали,

ти трябва да прочетеш.

Той трябваше да каже неща,

които го караха да се чувства добре.

Светлината блести,

а брат ми плаче.

 

Още, още и още. Не знам накъде отиваме.

Още, още и още. Толкова много неща не искаме да направим.

Когато не сме заедно, си изневеряваме и се учим от всяка афера.

Когато не сме заедно, си изневеряваме и нараняваме другия до отчаяние.

 

Още, още и още.

Още, още и още.

 

© Мирелла Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??