25 мар. 2019 г., 22:54

Чезнú 

  Переводы » с немецкого
1528 4 8

Снежносива пролет.

Езерото бди.

Тъжните снежинки

падат и зоват.

Мокри, ти, нозете,

ветре ледовит.

Полегни, засънвай,

после изчезни.

 

© Светличка Все права защищены

Свързани произведения
Schneegrau der Frühling.
Grübelt der See.
Traurige Flocken
fallen und flehen.
Nass deine Füße, ...
  843 
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??