29 мар. 2012 г., 13:44

Chris Isaak – Blue Hotel 

  Переводы » Песня, с английского
1990 0 0
2 мин за четене
Тъжен хотел
Тъжен хотел, до самотна магистрала,
тъжен хотел, животът не протича както исках.
Тъжен хотел, до самотна магистрала,
тъжен хотел, животът не протича както исках.
Чакам сам, всяка самотна нощ.
Тъжен хотел ...
Тъжен хотел ...
Тъжен хотел, всяка стая е самотна,
тъжен хотел, напразно чаках.
Нощта е като самотен блян.
Тъжен хотел ... ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Стефка Манчева Все права защищены

Предложения
: ??:??