31 июл. 2007 г., 15:16

Darren Hayes/Delta Goodrem-Lost Without You 

  Переводы
6119 0 8
6 мин за четене
    Delta Goodrem 
     Darren Hayes
 
Lost Without You



I know I can be a little stubborn sometimes
I must say, a little righteous and too proud
I just want to find a way to compromise
'Cause I believe that we can work things out

I thought I had all the answers
Never giving in
But baby I was wrong
I admit that I was wrong

All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

And if we ever said we'll never be together
and we ended it with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you

I keep trying to find my way
but all I know is
Im lost without you
I keep trying to face the day
I'm lost without you

How am I ever gonna get rid of these blues?
Baby i'm so lonely all the time
Everywhere I go I get so confused
You know that you're the only thing that's on my mind

Oh my bed's so cold at night
I miss you more each day
Only you can make it right
No I'm not too proud to say

All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

If we ever said we'll never be together
and we ended with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you

I keep trying to find my way
And all I know is
I'm lost without you
I keep trying to face the day
I'm lost without you

If I could only hold you now
Make the pain just go away
Can't stop the tears from running down my face

Oh
All I know is I'm lost without you
I'm not gonna lie
How am I gonna be strong without you
I need you by my side

If we ever said we'll never be together
and we ended with goodbye
I don't know what I'd do
You know I've been lost without you...

 


Изгубен съм без теб



Знам,че понякога съм малко твърдоглав,

Трябва да отбележа,моралист и много горд,

Просто искам да намеря начин,да направя компромис,

Защото вярвам,че можем да поправим всичко и да продължим.


Аз мислех,че имам всички отговори

Че никога няма да се предам

Но,скъпа,аз грешях,

Признавам,че грешях


Всико,което знам е,че съм изгубен без теб,

Няма да лъжа,

Как ще бъда силен,щом не си с мен

Нуждая се да си до мен


И ако един ден си кажем,че няма да сме заедно,

И сложим край изричайки "Сбогом"

Не знам какво бих направил

Ти знаеш,че съм изгубен без теб


Аз продължавам да търся моя път,

Но всичко,което знам е

Че съм загубен без теб

Опитвам се да запoчна отначало

Но изгубен съм аз без теб


Как ще успея да подтисна тази тъга?

Скъпа,така самотен съм през цялото време

Където и да отида,се обърквам още повече

Знаеш,че не мога да мисля за нищо друго,освен за теб


Леглото ми е толкова студено нощем

Липсваш ми все повече,със всеки изминал ден

Само ти можеш да оправиш нещата

Не,не съм прекалено горд,за да кажа,че


Всико,което знам е,че съм изгубен без теб,

Няма да лъжа,

Как ще бъда силен,щом не си с мен

Нуждая се да си до мен


И ако един ден си кажем,че няма да сме заедно,

И сложим край изричайки "Сбогом"

Не знам какво бих направил

Ти знаеш,че съм изгубен без теб


Аз продължавам да търся моя път,

Но всичко,което знам е

Че съм загубен без теб

Опитвам се да запoчна от начало

Но изгубен съм аз без теб


Ако можех да те прегърна сега

Така че,болката просто да изчезне

Сълзите се стичат по моето лице,а аз не мога да ги спра


Всико,което знам е,че съм изгубен без теб,

Няма да лъжа,

Как ще бъда силен,щом не си с мен

Нуждая се да си до мен


И ако един ден си кажем,че няма да сме заедно,

И сложим край изричайки "Сбогом"

Не знам какво бих направил

Ти знаеш,че съм изгубен без теб...


© Велислава Адрианова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Песента е невероятна а Дарън Хейс ми е любим изпълнител.Превода е идеален.
  • Благодаря на този,който е превел най-прекрасната песен на света(поне за мен--обожавам я)!!!!
  • браво
  • съжалявам за коментра ам има грешка песента нее на Дарън хейс а на Delta Goodream
  • :D Извинявам се за грешката и благодаря за поправката!
  • Песента е най-добрата,превода също е хубав,само че "незнам" всъщност са две думи
  • Да превода е страхотен! Но искам само да отбележа, че песента не е на Дарън Хейс, а на Delta Goodrem - една също много добра и за жалост не толкова известна у на с австралийска изпълнителка и лично моя любимка! Превода ти найстина е много добър! Поздрави!
  • какво да кажа все пак е Дарън Хейс а превода ти е много добър поздрави
Предложения
: ??:??