11 нояб. 2018 г., 13:58

Giuseppe Ungaretti - Veglia 

  Переводы » Поэзия, От италианского
1154 1 1
1 мин за четене

Джузепе Унгарети - Бдене

 

Veglia

 

Un’intera nottata
buttato vicino
a un compagno
massacrato
con la sua bocca
digrignata
volta al plenilunio
con la congestione
delle sue mani
penetrata
nel mio silenzio
ho scritto
lettere piene d’amore

 

Non sono mai stato
tanto
attaccato alla vita

-------------------------------------------------------

Бдене

 

Цяла нощ

захвърлен

до другар

размазан

с уста

озъбена,

извърната към пълнолунието,

при пълнокръвието

на ръцете му,

врязло се

в тишината ми,

написах

пълни с обич букви.

 

Не съм бил нивга

тъй

вкопчен в живота.

 

© Тачо Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??