27 апр. 2018 г., 19:22

Дома на Тъгата - Home Of The Blues, Johnny Cash 

  Переводы » Песня, с английского
1552 0 0
2 мин за четене

Дома на Тъгата

 

Точно зад ъгъла се крие мъка,      
по улицата на нещастните.
Успееш ли да се минеш през сълзите,
ще ме намериш в Дома на Тъгата.

 

Вървя и плача, докато сърцето ми
бие в ритъм с моите стъпки.
Тук никога не огрява слънце –
тъмно е в Дома на Тъгата.

 

Но пълно е със сладки спомени,
от които ми се плаче.           
Чувствам се ужасно след разбитите мечти -
иде ми да се предам и да умра.

 

Ако тъкмо си изгубил своята любима
и не знаеш по кой път да тръгнеш,
ела с мен – на страданието му трябва компания…
Добре дошъл си в Дома на Тъгата.

 

Точно зад ъгъла се крие мъка,      
по улицата на нещастните.
Успееш ли да се минеш през сълзите,
ще ме намериш в Дома на Тъгата.
Да, ще ме намериш в Дома на Тъгата...

 

Home Of The Blues

 

Just around the corner there's heartache
Down the street that losers use
If you can wade in through the teardrops
You'll find me at the Home of the Blues

 

I walk and cry while my heartbeat
Keeps time with the drag of my shoes
The sun never shines through this window of mine
It's dark at the Home of the Blues

 

Oh, but the place is filled with the sweetest mem'ries
Memories so sweet that I cry
Dreams that I've had left me feeling so bad
I just want to give up and lay down and die

 

So if you've just lost your sweetheart
And it seems there's no good way to choose
Come along with me, misery loves company
You're welcome at the Home of the Blues

 

Just around the corner there's heartache
Down the street that losers use
If you can wade in through the teardrops
You'll find me at the Home of the Blues
Yeah, you're gonna find me at the Home of the Blues

© Драгомир Лаброев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??