19 нояб. 2008 г., 13:40

Emily Osment - I don't think about it 

  Переводы » Песня, с английского
1831 0 1
4 мин за четене

EMILY OSMENT- I DON'T THINK ABOUT IT 

 

I don't think about it
I don't think about it

Misunderstood...
Everybody feels that way sometimes.
Oh-oh-ohh
I wish I could fit with all the rest but I...
Oh-oh-oh
Got my own style
Got my own way
I don't care what people say
Yeah! Cause

I don't think about it
I don't think about it
I don't think about it
Being myself there ain't no doubt about it
I wont cry any tears
I just live without fear
I'm so happy cause I'm living my life and I don't think about it

A shooting star twinkling across the sky at night
Oh-Oh-Oh
Near, far I wish that everything would be all right
Oh-Oh-Oh
Got my own dreams
Got my own plans
Gonna get there anyway I can cuz,

I don't think about it
I don't think about it

I don't think about it
Being myself there ain't no doubt about it
I wont cry any tears
I just live without fear
I'm so happy cause I'm living my life and I don't think about it

Got my own style
Got my own way
I don't care what people say
Yeah!, Cuz
I don't think about it
I don't think about it
I don't think about it
Being myself there ain't no doubt about it
I wont cry any tears
I just live without fear
I'm so happy cause I'm living my life and I don't think about it

I don't think about it
I don't think about it
I don't think about it
Being myself there ain't no doubt about it
I wont cry any tears
I just live without fear
I'm so happy cause I'm living my life and I don't think about it

Think about it.
Think about it.
Ohh... I don't want to think about it
Woahh... yeahhh... cause I'm living my life and I don't think about it.

 

ПРЕВОД:

 

Не мисля за това!

Не мисля за това!

 

Недоразбрал...

Всеки се чувства понякога така.

Иска ми се да се снабдя с всичко останало, но...

Имам си свой стил.

Имам си собствен живот.

Не ме интересува какво казват хората.

Да! Защото...

 

Не мисля за това!

Не мисля за това!

Не мисля за това!

Да бъда себе си, няма никакво съмнение.

Няма да плача.

Просто живея без страх.

Толкова съм щастлива, защото си живея живота без да мисля за това.

 

Падаща звезда, блещукаща на небето вечер.

Близо, далеч, иска ми се всичко да е наред.

Имам си свои мечти.

Имам си собствени планове.

Ще стигна до там по всякакъв начин, защото...

 

Не мисля за това!

Не мисля за това!

 

Не мисля за това.

Да бъда себе си, няма никакво съмнение.

Няма да плача.

Просто живея без страх.

Толково съм щастлива, защото си живея живота без да мисля за това.

 

Имам си свой стил.

Имам си собствен начин.

Не ме е грижа какво казват хората.

Да! Защото...

Не мисля за това!

Не мисля за това!

Не мисля за това!

Да бъда себе си, няма никакво съмнение.

Няма да плача.

Просто живея без страх.

Толкова съм щастлива, защото си живея живота без да мисля за това.

 

Не мисля за това!

Не мисля за това!

Не мисля за това!

Да бъда себе си, няма никакво съмнение.

Няма да плача.

Просто живея без страх.

Толкова съм щастлива, защото си живея живота без да мисля за това.

 

Помисли си за него.

Помисли си за него.

Ооо... не искам да си мисля за това.

... защото си живея живота без да мисля за това.

© Y. Panda Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??