26 февр. 2007 г., 17:19

Evanescence - Farther Away 

  Переводы
4069 0 2
2 мин за четене
Farther Away

I took their smiles and I made them mine.
I sold my soul just to hide the light.
And now I see what I really am,
A thief, a whore, and a liar.
I run to you,(run away from this hell)
Call out your name,(giving up, giving in)
I see you there,(still you are, farther away) farther away.

Im numb to you - numb and deaf and blind.
You give me all but the reason why.
I reach but I feel only air at night.
Not you, not love, just nothing.
I run to you,(run away from this hell)
Call out your name,(giving up, giving in)
I see you there, (still you are, farther away) farther away.

Try to forget you
but with out you, I feel nothing
Don't leave me here, by myself.
I can't breathe.
I run to you,(run away from this hell)
Call out your name,(giving up, giving in)
I see you there,(still you are, farther away) farther away.

I run to you,(run away from this hell)
Call out your name,(giving up, giving in)
I see you there,(still you are, farther away) farther away.
Farther away,
Farther away


По-натам,далеч

Взех усмивките им и ги направих мои
Продадох душата си само,за да скрия светлината
И сега виждам какво съм всъщност
Крадец,блудница и лъжкиня
Избягах от теб/избягах далеч от този ад/
Крещейки името ти /отказвайки се,отказвайси се/
Видях те там/все още там,далече далеч/,далече далеч

Няма съм за теб-няма,и глуха,и сляпа
Даваш ми всичко,но причината защо?
Стигам,но усещам само въздух в нощта
Не теб,не любов,просто нищо
Избягах от теб/избягах далеч от този ад/
Крещейки името ти /отказвайки се,отказвайси се/
Видях те там/все още там,далече далеч/,далече далеч
Опитвам се да те забравя
но без теб,нищо не усещам
Не ме оставяй тук сама
Не мога да дишавм
Избягах от теб/избягах далеч от този ад/
Крещейки името ти /отказвайки се,отказвайси се/
Видях те там/все още там,далече далеч/,далече далеч

Избягах от теб/избягах далеч от този ад/
Крещейки името ти /отказвайки се,отказвайси се/
Видях те там/все още там,далече далеч/,далече далеч

© no Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??