4 сент. 2007 г., 10:32

Evanescence - Give unto me 

  Переводы » Песня, с английского
2176 0 1
1 мин за четене
Evanescence - "Give Unto Me"

I've been watching you from a distance
The distance sees through your disguise
All I want from you is your hurting
I want to heal you
I want to save you from the dark

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Why should I care if they hurt you
Somehow it matters more to me
Than if I were hurting myself
Save you (save you)
I'll save you

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

Give unto me your troubles
I'll endure your suffering
Place onto me your burden
I'll drink your deadly poison

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness
Give unto me all that frightens you
I'll have your nightmares for you
If you sleep soundly

Fear not the flame of my love's candle
Let it be the sun in your world of darkness


Наблюдавах те от разстояние,
разстоянието проникна през твоята маска.
Всичко, което искам от теб е твоята болка,
искам да те излекувам,
искам да те спася от тъмнината.

Дай ми своите тревоги -
аз ще поема твоето страдание.
Моля те, дай на мен своето бреме -
аз ще изпия твоята смъртоносна отрова.

Защо трябва да ме е грижа, че те те нараняват?
Някак си това е повече от важно за мен.
Дори и ако трябва да нараня себе си,
за да те спася,
ще те спася

Не се страхувай от пламъка на моята любовна свещ,
нека това бъде слънцето в твоямрачен свят.
Дай ми всичко, което те ужасява.
Аз ще задържа твоите кошмари,
Ако ти тихо заспиш!

© Сандора Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??