17 февр. 2009 г., 15:00

F-Raz - Es Tut Mir Doch So Leid 

  Переводы » Песня, с немецкого
2801 0 0
3 мин за четене

F-Raz - Es Tut Mir Doch So Leid

Vers:
Baby gib mir die Chance noch was zu sagen,
Raz denn mir liegt was am Herzen schon seit Tagen,
wenn du nicht mehr bei mir bist fühle ich mich leer,
Es das Leben ist kalt ohne dich und so schwer.

Bridge:
Es tut mir doch leid, ich bin doch bereit
Tut mich so zu ändern, dass nur für dich diese Sonne scheint,
Mir ich tu was du sagst, genauso wie du es magst,
mein Leben fängt neu an an diesem Tag

Refrain:
Es tut mir doch so leid
Girl ich würde alles tun,
dass du mir verzeihst
Girl ich mach es wieder gut
es tut mir doch so leid
komm wieder zurück zu mir
ich will bei dir sein, nie wieder allein
Songtext es tut mir doch so leid

Vers:
ich hörte Stimmen die sagten: ,Hey komm lass sie geh´n,
sie hat´s nicht verdient und war auch unverschämt,
ich hab ein Fehler begangen ich war ein anderer Mann,
ich schwör ich würd es rückgängig machen wenn ich kann

Bridge:
Es tut mir doch leid, ich bin doch bereit,
mich so zu ändern dass nur für dich diese Sonne scheint,
Liedertext ich tu was du sagst, genauso wie du es magst,
mein Leben fängt neu an, an diesem Tag

Refrain:
Es tut mir doch so leid
Girl ich würde alles tun
Raz dass du mir verzeihst
Girl ich mach es wieder gut
Es tut mir doch so leid
Es komm wieder zurück zu mir
ich will bei dir sein, nie wieder allein
Tut Es tut mir doch so leid

Girl ich würde alles tun
Mir dass du mir verzeihst
Girl ich mach es wieder gut
Es tut mir doch so leid
Doch komm wieder zurück zu mir
ich will bei dir sein, nie wieder allein
Leid Es tut mir doch so leid

Es tut mir leid
ich schwörs dir so sehr
Babygirl

Es tut mir doch so leid
Es tut mir leid
Es tut mir leid
Babygirl es tut mir leid

Es tut mir doch so leid
komm wieder zurück zu mir
ich will bei dir sein, nie wieder allein
Es tut mir doch so leid
Es tut mir doch so leid



Скъпа, дай ми шанса да ти кажа още нещо.
Защото ми тежи на сърце това, че от дните 
през които не си до мен се чувствам празен.
Толкова студен животът е без теб и толкова тежък.


Толкова съжалявам, вече съм готов
себе си да променя, че слънцето само за теб за грее.
Ще направя, каквото кажеш, точно както го желаеш.
Животът ми започва наново от този ден.


Толкова съжалявам!
Момиче, бих направил всичко.
Болката, че да ми простиш.
Момиче, бих го направил отново хубаво.
Толкова съжалявам!
Върни се обратно при мен.
Аз ще бъда до теб, никога няма пак да си сама.
Толкова съжалявам!


Чувам гласове да казват "Хей, пусни я да си тръгне
Тя нищо не спечели, а беше и безсрамна".
Извърших грешка аз и бях различен мъж.
Кълна се, бих се поправил, ако мога.


Толкова съжалявам, вече съм готов
себе си да променя, че слънцето само за теб за грее.
Ще направя, каквото кажеш, точно както го желаеш.
Животът ми започва наново от този ден.


Толкова съжалявам!
Момиче, бих направил всичко.
Болката, че да ми простиш.
Момиче, бих го направил отново хубаво.
Толкова съжалявам!
Върни се обратно при мен.
Аз ще бъда до теб, никога няма пак да си сама.
Толкова съжалявам!

Момиче, бих направил всичко.
Болката, че да ми простиш.
Момиче, бих го направил отново хубаво
Толкова съжалявам!
Върни се обратно при мен.
Аз ще бъда до теб, никога няма пак да си сама.
Толкова съжалявам!

Съжалявам!
Заклевам ти се силно,
Скъпа моя...

Толкова съжалявам!
Съжалявам.
Съжалявам.
Скъпа, съжалявам!

Толкова съжалявам!
Върни се обратно при мен.
Аз ще бъда до теб, никога няма пак да си сама!
Толкова съжалявам.
Толкова съжалявам.


© Елиза Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??