Какъв улов, Дони
Мислите ми бяха тревожни,
съчетани със самоуважение.
Какъв улов, какъв улов.
Никога няма да ни хванеш,
затова ме остави да живея.
Казах ти, че ще се оправя
докато стигна болницата или Американското посолство.
Г-ца Флек каза, че все още те желая.
Да, г-ца Флек каза, че все още те желая.
Мислите ми бяха тревожни,
съчетани със самоуважение.
Какъв улов, какъв улов.
Всичко, за което мисля
е че аз съм този,
който омагьоса онзи,
който те остави.
Който те остави...
Казват, че капитанът потъва с кораба си.
Но дали когато дойде краят на света
Бог ще загине с него?
Г-ца Флек каза, че все още те желая.
Да, г-ца Флек каза, че все още те желая.
Мислите ми бяха тревожни,
съчетани със самоуважение.
Какъв улов, какъв улов.
Всичко, за което мисля
е че аз съм този,
който омагьоса онзи,
който те остави.
Който те остави...
Какъв улов.
Какъв улов.
Какъв улов.
Какъв улов.
[Елвис Костело:]
Никога няма да свърша като него.
Но от друга страна вече съм.
Запази списъка с гостите.
Така никога няма да забравиш.
Мислите ми бяха тревожни,
съчетани със самоуважение.
Какъв улов, какъв улов.
Всичко, за което мисля
е че аз съм този,
който омагьоса онзи,
който те остави.
Който те остави...
[Gabe Saporta:]
Къде е той тази вечер?
Надявам се, че е джентълмен.
Може би няма да разбере, това което знам...
Ти бе последното хубаво нещо.
[Travis McCoy:]
Бързо стигаме до края.
Скъпа, бързо стигаме до края.
[Брендън Юри:]
Танцувай! Разпадаме се на почивката.
Танцувай! Това са животите, които би искал да водиш.
Танцувай! Така те ще те обикнат,
ако знаеха колко много те обичаше нещастието.
[Doug Does:]
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
Това не е преструвка, а проклето съревонование на ръцете.
[Alex DeLeon:]
Една нощ и още веднъж.
Благодаря ти за споменте,
въпреки, че не бяха много хубави.
“Той има същият вкус като теб, но е по-сладък.”
[William Beckett:]
Порастваме, порастваме...
Мислите ми бяха тревожни,
съчетани със самоуважение.
Какъв улов, какъв улов.
What a catch, Donnie
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
You'll never catch us
So just let me be
Said I'll be fine
Till the hospital or American Embassy
Miss Flack said I still want you back
Yeah, Miss Flack said I still want you back
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
And all I can think of
Is the way I'm the one
Who charmed the one
Who gave up on you
Who gave up on you
They say the captain
Goes down with the ship
So, when the world ends
Will God go down with it?
Miss Flack said I still want you back
Yeah, Miss Flack said I still want you back
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
And all I can think of
Is the way I'm the one
Who charmed the one
Who gave up on you
Who gave up on you
What a catch
What a catch
What a catch
What a catch
[Elvis Costello:]
I will never end up like him
Behind my back, I already am
Keep a calendar
This way you will always know
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
And all I can think of
Is the way I'm the one
Who charmed the one
Who gave up on you
Who gave up on you
[Gabe Saporta:]
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman
Maybe he won't find out what I know
You were the last good thing
[Travis McCoy:]
We're going down, down in an earlier round
And sugar, we're goin' down swinging
[Brendon Urie:]
Dance, dance, we're falling apart to halftime
Dance, dance, and these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
[Doug Does:]
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
[Alex DeLeon:]
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you, only sweeter
[William Beckett:]
Growing up, growing up
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
© Доби и Вася Все права защищены