5 нояб. 2007 г., 11:11

George Baker - Paris Nights 

  Переводы » Песня, с английского
6116 1 2
2 мин за четене

George Baker - Paris Nights

Love is for the happy people
Love stays only for awhile

Here I am
Walking the streets of Monmartre
What to do
Where to go
To survive
In the city of lights...

Paris nights
Sitting in a cafe drinking wine
Paris nights
Don't know what to do here
With my time...no
Down the Champs Elysee
I know every cabaret
Every nightbar
Doing right Doing wrong
I know every dirty song
From the sidewalks

Paris nights
Watching the life that
Once was mine
Paris nights
Once I had it all,
Like house and wife, hah
Come to drink cherry wine
Won't you help me one more time
Feel the nightlife
When I can't see that clear
I pretend that she's here
And it's alright...

Paris nights
Music, dancing, people
Filled with smiles
Paris nights
Red-light ladies waiting
For a ride

Cheap motel, cracking beds
For one hour I forget
All the reasons...why
So I'm paying the price
And I look into their eyes
For the reasons...why

It was only love
It was only love
That broke my heart
Come on, honey
Give it to me one more time
Yes, I'll be good to you
I'll be good to you

 

 

Джордж Бейкър - Парижки нощи

 

Любовта е за щастливите хора.
Любовта остава, само за известно време.

Ето ме.
Вървейки по улиците на Монмартре.
Какво да правя?
Къде да отида,
за да оцелея
в града на светлините...

Парижки нощи.
Стоейки в кафето, пиейки вино.
Парижки нощи.
Не знам, какво да правя тук
с времето си... не.
Надолу към Шанз Елизе,
знам всяко кабаре,
всеки нощен бар.
Вършейки правилно, вършейки грешно.
Знам, всяка мръсна песен
от тротоарите.

 Парижки нощи.
Гледайки живота, който
веднъж беше мой.
Парижки нощи.
Веднъж имах всичко.
като къща и жена, ха...
Ела да пием черешово вино.
Няма ли да ми помогнеш, още един път.
Усети нощния живот.
Когато не мога да видя това ясно,
преструвам се, че тя е тук.
И всичко е наред...

Парижки нощи.
Музика, танци, хора.
Пълни с усмивки.
Парижки нощи.
Дамите от червените светлини чакат,
за разходка с кола.

Евтин мотел, пропукващи се легла.
За един час забравих,
всички причини... защо...
Така че плащам цената
и поглеждам в техните очи.
За причините... защо.

Това беше, просто любов.
Това беше, просто любов.
Това разби сърцето ми.
Хайде скъпа
Дай ми го още веднъж.
Да, ще бъда добър с теб.
Ще бъда добър с теб...

 

 

© Таня Царова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??