26 окт. 2011 г., 19:04

Хайнц Калау Нежности 

  Переводы » Поэзия, с немецкого
1332 0 4
1 мин за четене

Heinz Kalau Zaertlichkeiten

 

Etwas fuer sich

und den anderen tun.

In einem - zugleich.

Schoenste der Zaertlichkeiten,

sie macht uns reich.

 

So in der Liebe

geteilt sein :

Liebend geliebt.

Sich und dem anderen bereit sein.

Wer so nimmt, der gibt.

 

Sich und den anderen

troesten :

Mensch sein ist gross.

Sonst steht ihr bald

in den Froeseten :

Einsam und bloss.

 

Хайнц Калау Нежности 


Да направиш нещо за себе си 

и нещо за другия - в едно сляти.

Най-красивата нежност -

тя ни прави богати.


Така, разполовен във любов,

обичайки, обичан оставаш.

За себе си и за другия, ако си готов,

вземайки ти всъщност даваш.


Себе си и другия да утешиш:

да си Човек е велико.

Ако не можеш, в студа ще стоиш

скоро самотен и никой. 

 

© Нина Чилиянска Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??