House of the rising sun
There is a house in New Orleans,
They call the Rising Sun,
And it's been the ruin of many a poor boy,
And God I know I'm one.
My mother was a tailor,
She sewed my new bluejeans,
My father was a gamblin man,
Down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs,
Is a suitcase and trunk,
And the only time he's satisfied,
Is when he's on a drunk.
Oh mother tell your children,
Not to do what I have done:
To spend your lifes in sin and misery,
In the house of the Rising Sun.
Well i got one foot on the platform,
The other foot on the train,
I'm going back to New Orleans,
To wear that ball and chain.
Well, there is a house in New Orleans,
They call the Rising Sun,
And it's been the ruin of many a poor boy,
And god I know I'm one.
Дом на изгряващото слънце
Ето я къщата в Ню Орлеанс
Наричат я Изгряващото слънце
И тя е свърталището на много бедни момчета
И Господи, аз знам, че съм един от тях.
Майка ми беше шивачка
Тя уши моите нови сини дънки
Баща ми беше комарджия
Там в Ню Орлеанс.
Сега те мислят само за дълговете от комара
Те са тежест и хомот
И при тях единственото време той да е доволен
Е когато той е пиян.
О майко, кажи на децата си
Да не правят това, което аз направих:
Да прекарат живота си в разврат и мизерия
В къщата на изгряващото слънце.
Е, аз стъпих с единия крак на платформата
С другия се качих на влака
Връщам се в Ню Орлеанс
Да нося своите окови.
Е, ето я къщата в Ню Орлеанс
Наричат я Изгряващото слънце
И тя е свърталището на много бедни момчета
И Господи, аз знам, че съм един от тях.
© Стефан Николов Все права защищены