Take a souvenir and stop your staring
Just cause I'm screaming
Don't mean I'm sharing
Can't keep my mouth shut
if you keep that dress on
You can't negotiate
Not with me this time
you go so low
your faggot rainbow
your Nazi Halo
won't save you this time
Bring your IQ and try to understand
Just cause I'm listening
Don't mean we're still friends
Can't fix my problem
You crossed a thin line
You can't just work it out
not with me this time
you go so low
your faggot rainbow
your junkie ego
won't save you this time
you go so low
your tragic disco
your Nazi Halo
won't save you this time
You're so predictable no shadow of doubt
when you are suffering know who sold you out
Fuck your opinions
Fuck your lack of spine
When you are miserable
Know that I'm just fine
You go so low
your faggot rainbow
your junkie ego
won't save you this time
you go so low
your tragic disco
your Nazi Halo
won't save you this time
Вземи си сувенир и спри да гледаш втренчено.
Просто защото аз крещя,
не означава, че споделям.
Не мога да си държа устата затворена.
Ако останеш така облечена,
не можеш да се уредиш
този път, не и с мен.
Ти отиваш толкова ниско.
Твоето снопче дъга.
Твоят нацистки ореол,
няма да те спасят този път.
Повиши си IQ - то и се опитай да разбереш.
Просто защото аз слушам,
не означава, че още сме приятели.
Не можеш да разбереш моя проблем.
Премина тънка линия.
Просто не може да проработи.
Този път не и с мен.
Ти отиваш толкова ниско.
Твоето снопче дъга,
твоето вехтошарско его,
няма да те спасят този път.
Ти отиваш толкова ниско.
Твоето снопче дъга,
Твоят нацистки ореол,
няма да те спасят този път.
Ти си толкова предсказуема, няма никакво съмнение.
Когато ти страдайки знаеш кой те продаде.
Майната му на твоето мнение.
Майната й на твоята липса на гръбнак.
Когато ти си отчаяна,
знай, че аз съм просто добре.
Ти отиваш толкова ниско.
Твоето снопче дъга,
твоето вехтошарско его,
няма да те спасят този път.
Ти отиваш толкова ниско.
Твоето снопче дъга,
Твоят нацистки ореол,
няма да те спасят този път.
© Александра Все права защищены