9 мая 2010 г., 10:05

Justin Bieber - Overboard ( ft. Jessica Jarrell) 

  Переводы » Песня, с английского
3634 0 0
4 мин за четене

Justin Bieber - Overboard (ft. Jessica Jarrell)

(Jessica)
It feels like we've been out at sea, whoa
So back and forth that's how it seems, whoa
And when I wanna talk you say to me
That if it's meant to be it will be
Whoa oh no
So crazy is this thing we call love
And now that we've got it we just can't give up
I'm reaching out for you
Got me out here in the water
And I...

I'm overboard

And I need your love
Pull me up
I can't swim on my own
It's too much
Feels like I'm drowning without your love
So throw yourself out to me
My lifesaver
(Lifesaver, oh lifesaver)
My lifesaver
(Lifesaver, oh lifesaver)
Whoa

( Justin )

I never understood you when you'd say, whoa
Wanted me to meet you halfway, whoa
Felt like I was doing my part
You kept thinking you were coming up short
It's funny how things change cause now I see
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
And now that we've got it we just can't give up
I'm reaching out for you
Got me out here in the water
And I...

I'm overboard (overboard)

And I need your love
Pull me up
I can't swim on my own
It's too much (it's too much)
Feels like I'm drowning (ohh)
Without your love
So throw yourself out to me
My lifesaver

Oh

It's supposed to be some give and take I know
But you're only taking and not giving anymore
So what do I do
Cause I still love you
(I still love you baby)
And you're the only one who can save me

Whoa, whoa, whoa, oh


I'm overboard

And I need your love
Pull me up (pull me up)
I can't swim on my own
It's too much (it's too much)
Feels like I'm drowning without your love
(I'm drowning baby, I'm drowning)
So throw yourself out to me
(I can't swim)
My lifesaver

(Lifesaver, oh lifesaver)

My lifesaver
It's crazy crazy crazy
Oh lifesaver
Oh lifesaver
Oh lifesaver
Oh lifesaver
Yeah..



Justin Bieber - Зад борда (ft. Jessica Jarrell)

(Jessica)

Чувствам се сякаш сме били навътре в морето.
Толкова назад и напред, така изглежда.
И когато искам да поговорим ми казваш,
че каквото трябвало да стане ще стане.
Толкова луди в това нещо, което наричаме "любов".
Любовта, която имаме и просто не можем да захвърлим.
Протягам ръка към теб.
Извади ме от водата.
И аз...

Аз съм извън борда
и се нуждая от твоята любов.
Издърпай ме.
Не мога да плувам сам.
Твърде трудно е.
Чувствам се, сякаш се давя без твоята любов...
Така че, се хвърли към мен!
Моят спасител.
Спасител...
О, спасител...
Моят спасител.
Спасител...
О, спасител...
О, да...

( Justin ) Никога не те разбирам, когато казваш,
че искаш да се срещнем на средата на пътя.
Чувствах, че изпълнявам моята част.
Запази мисленето, че си постъпила рязко.
Забавно е как това нещо се промени.
Защото сега аз виждам...
Толкова луди в това нещо, което наричаме "любов".
Любовта, която имаме и просто не можем да захвърлим.
Протягам ръка към теб.
Извади ме от водата.
И аз...

Аз съм извън борда 
и се нуждая от твоята любов.
Издърпай ме (издърпай ме)
Не мога да плувам сам.
Твърде трудно е (прекалено трудно е)
Чувствам се сякаш се давя без твоята любов...
Така че, се хвърли към мен!
Моят спасител...

Трябваше да даваме малко и да вземаме, знам.
Ти само вземаш без да даваш вече.
Какво да направя? (Е, какво да направя?)
Защото все още те обичам (защото все още те обичам, скъпа)
Ти си единствената, която може да ме спаси.

Аз съм извън борда
и се нуждая от твоята любов.
Издърпай ме (издърпай ме)
Не мога да плувам сам.
Твърде трудно е (твърде трудно е)
Чувствам се сякаш се давя без твоята любов.. 
(Давя се, скъпа, давя се)
Така, че се хвърли към мен!
(Не мога да плувам)
Моят спасител.

(Спасител... О, спасител...)
Моят спасител.
Лудо е, лудо, лудо, да.
Спасител...
О, спасител...
О, спасител...
О, спасител...
О, спасител...
Да...

© Принцеса Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??